“直到咸淳第四年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“直到咸淳第四年”全诗
当道豺应惊破胆,通天狐不敢垂涎,豸冠本古触邪义,麟笔它时责备贤。
八十九翁盲且耄,有徂徕颂献无缘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《贺黄察院》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《贺黄察院》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
自从庆历亲除后,
直到咸淳第四年。
当道豺应惊破胆,
通天狐不敢垂涎。
豸冠本古触邪义,
麟笔它时责备贤。
八十九翁盲且耄,
有徂徕颂献无缘。
诗意:
这首诗词是刘克庄写给黄察院的贺诗。诗中表达了自从庆历年间以来,一直到咸淳四年为止,黄察院在政治上的清廉正直。诗中提到了豺狼和狐狸,指的是那些贪婪腐败的官员,他们在黄察院的威慑下不敢行恶。诗中还提到了豸冠(指官帽)和麟笔(指官方的文书),说明黄察院始终坚守古代的正义标准,责备那些不称职的官员。最后,诗中提到了八十九岁高龄、又盲又老的黄察院,表示他虽然年老体弱,但对于黄察院的称颂却没有机会表达。
赏析:
这首诗词以清朗明快的语言,赞扬了黄察院在政治上的廉洁正直和不畏权贵的品质。通过对比贪婪腐败的官员和黄察院的清正廉明,强调了黄察院的高尚品德和公正执法的态度。诗中使用了动物的隐喻,使得诗意更加生动形象。诗人对黄察院的赞美充满敬意和钦佩之情。最后一句表达了诗人的遗憾,黄察院已经年老失明,无法亲自颂扬和献诗给他,显示了诗人对黄察院的崇敬之情。
整体而言,这首诗词以简洁明快的语言展现了黄察院的清廉正直和对官场腐败的批判,同时表达了诗人对黄察院的敬佩之情。
“直到咸淳第四年”全诗拼音读音对照参考
hè huáng chá yuàn
贺黄察院
zì cóng qìng lì qīn chú hòu, zhí dào xián chún dì sì nián.
自从庆历亲除后,直到咸淳第四年。
dāng dào chái yīng jīng pò dǎn, tōng tiān hú bù gǎn chuí xián,
当道豺应惊破胆,通天狐不敢垂涎,
zhì guān běn gǔ chù xié yì, lín bǐ tā shí zé bèi xián.
豸冠本古触邪义,麟笔它时责备贤。
bā shí jiǔ wēng máng qiě mào, yǒu cú lái sòng xiàn wú yuán.
八十九翁盲且耄,有徂徕颂献无缘。
“直到咸淳第四年”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。