“雨雪萧萧驿堠长”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨雪萧萧驿堠长”出自宋代刘克庄的《馆头》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ xuě xiāo xiāo yì hòu zhǎng,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“雨雪萧萧驿堠长”全诗

《馆头》
雨雪萧萧驿堠长,不堪流潦入车箱。
抚州城外黄泥路,即是人间小太行。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《馆头》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《馆头》是宋代文人刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨雪纷飞,驿站的堠长道路荒凉冷落,已经无法承载过多的流浪者。抚州城外的黄泥小道,仿佛是通往人间的小太行山。

诗意:
这首诗词描绘了一个雨雪萧萧的景象,表现了驿站的荒凉与冷落。作者通过雨雪的寒冷氛围,描绘了人们在旅途中的艰辛和无奈。同时,他以抚州城外的黄泥小道为象征,将这种艰难的旅途与人间的世俗联系起来,暗示了人世间的辛酸和困厄。

赏析:
1. 自然描写:诗中运用了雨雪纷飞的自然景象,通过形容天气的寒冷和荒凉,凸显了驿站的冷落和无人问津的状态。这种自然描写以景象直观地展示了作者的感受,给读者带来了冷清和孤寂的氛围。

2. 感情表达:诗中透露出一种无奈和苦闷的情感。通过描写驿站的冷落和黄泥小道的荒凉,作者表达了自己在旅途中的困苦和迷茫。这种感情通过诗词的形象描写和象征意义得以传递,引发读者对人生困境的思考。

3. 意境营造:诗中将抚州城外的黄泥小道比喻为人间的小太行山,突出了人世间的艰辛和曲折。这种意境的营造使诗词更具表现力和感染力,引人深思。

总体而言,刘克庄的《馆头》通过自然描写和意象的运用,表达了旅途中的困苦和人世间的辛酸。诗词将自然景象与人情境遇相结合,给人以深思和共鸣,展现了宋代文人对人生苦难的思考和洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨雪萧萧驿堠长”全诗拼音读音对照参考

guǎn tóu
馆头

yǔ xuě xiāo xiāo yì hòu zhǎng, bù kān liú lǎo rù chē xiāng.
雨雪萧萧驿堠长,不堪流潦入车箱。
fǔ zhōu chéng wài huáng ní lù, jí shì rén jiān xiǎo tài xíng.
抚州城外黄泥路,即是人间小太行。

“雨雪萧萧驿堠长”平仄韵脚

拼音:yǔ xuě xiāo xiāo yì hòu zhǎng
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨雪萧萧驿堠长”的相关诗句

“雨雪萧萧驿堠长”的关联诗句

网友评论


* “雨雪萧萧驿堠长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨雪萧萧驿堠长”出自刘克庄的 (馆头),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。