“住在广寒边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“住在广寒边”出自宋代刘克庄的《池上对月五首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhù zài guǎng hán biān,诗句平仄:仄仄仄平平。
“住在广寒边”全诗
《池上对月五首》
怒蝈喧幽耳,饥蚊搅熟眠。
愿为修月户,住在广寒边。
愿为修月户,住在广寒边。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《池上对月五首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《池上对月五首》是宋代诗人刘克庄创作的一首诗词。该诗以对月为主题,描述了作者在池畔观赏月亮时被蝈蝈的叫声和蚊子的叮咬所干扰,表达了他远离尘嚣、向往宁静的心情。
诗词的中文译文如下:
怒蝈喧幽耳,
饥蚊搅熟眠。
愿为修月户,
住在广寒边。
诗意和赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者在池塘边观赏月亮时的境遇。首两句表达了蝈蝈的叫声和蚊子的叮咬扰乱了作者的宁静和安眠,展现了作者在静谧的夜晚被外界干扰的焦躁和不安。
接下来的两句表达了作者对安静环境的向往和愿望。他希望自己能够修建一座月亮的居所,住在广寒边,广寒指的是广寒宫,传说是月宫中嫦娥居住的地方,象征着宁静和纯洁。通过表达对广寒边这样宁静的居所的向往,作者表达了对繁忙喧嚣生活的厌倦,渴望远离尘嚣,寻求内心的宁静。
整首诗词通过对月亮的赞美和对宁静的向往,抒发了作者对清静生活的渴望和对尘世纷扰的厌倦之情。作者以简练的语言表达了内心的情感,使读者在感受到作者的愿望和情绪的同时,也引发了对宁静与美好的思考和追求。
“住在广寒边”全诗拼音读音对照参考
chí shàng duì yuè wǔ shǒu
池上对月五首
nù guō xuān yōu ěr, jī wén jiǎo shú mián.
怒蝈喧幽耳,饥蚊搅熟眠。
yuàn wèi xiū yuè hù, zhù zài guǎng hán biān.
愿为修月户,住在广寒边。
“住在广寒边”平仄韵脚
拼音:zhù zài guǎng hán biān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“住在广寒边”的相关诗句
“住在广寒边”的关联诗句
网友评论
* “住在广寒边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“住在广寒边”出自刘克庄的 (池上对月五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。