“相从秃鬓翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

相从秃鬓翁”出自宋代刘克庄的《仓部弟和前韵再得五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng cóng tū bìn wēng,诗句平仄:平平平仄平。

“相从秃鬓翁”全诗

《仓部弟和前韵再得五首》
荆花开惭少,瓜蔓摘几空。
赖有长头子,相从秃鬓翁

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《仓部弟和前韵再得五首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

这首诗词《仓部弟和前韵再得五首》是宋代刘克庄创作的。以下是该诗的中文译文:

荆花开惭少,
瓜蔓摘几空。
赖有长头子,
相从秃鬓翁。

诗意:
这首诗描述了作者与一个名叫长头子的朋友一起欣赏荆花和采摘瓜蔓的情景。诗人感慨地说,荆花虽然盛开,但与这位年轻的少年相比,仍然显得羞涩无比;瓜蔓虽然茂盛,但已经采摘的瓜果却寥寥无几。然而,作者感激长头子的陪伴,相互陪伴的岁月就像是秃鬓的老人,一同度过了许多时光。

赏析:
这首诗以简洁而朴实的语言表达了作者内心深处的情感和对友谊的珍视。通过对荆花和瓜蔓的描绘,诗人巧妙地将自然景物与人情之间建立了联系。荆花开放时的羞涩与作者与长头子之间的年龄差异形成对比,体现了岁月的流转和青春的有限之感。瓜蔓上的瓜果寥寥无几,暗示了时间的流逝和生命的有限性。然而,诗人并不沮丧,反而感激长头子的陪伴,将友谊比作一位秃鬓的老人,表达了对岁月中真挚友谊的珍视。

整体而言,这首诗以简约而凝练的语言表达了作者对友谊珍贵的态度,通过自然景物的描绘,将情感与自然相结合,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相从秃鬓翁”全诗拼音读音对照参考

cāng bù dì hé qián yùn zài dé wǔ shǒu
仓部弟和前韵再得五首

jīng huā kāi cán shǎo, guā wàn zhāi jǐ kōng.
荆花开惭少,瓜蔓摘几空。
lài yǒu cháng tóu zi, xiāng cóng tū bìn wēng.
赖有长头子,相从秃鬓翁。

“相从秃鬓翁”平仄韵脚

拼音:xiāng cóng tū bìn wēng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相从秃鬓翁”的相关诗句

“相从秃鬓翁”的关联诗句

网友评论


* “相从秃鬓翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相从秃鬓翁”出自刘克庄的 (仓部弟和前韵再得五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。