“人叹摛毫妙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人叹摛毫妙”全诗
力犹挽元气,身已御长风。
家谱侔洪氏,官称似范公。
独怜莼鲫奠,不得至苕中。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《参预陈公挽诗二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《参预陈公挽诗二首》是宋代刘克庄创作的诗词。以下是该诗的中文译文:
第一首:
人叹摛毫妙,
天知补衮忠。
力犹挽元气,
身已御长风。
家谱侔洪氏,
官称似范公。
独怜莼鲫奠,
不得至苕中。
第二首:
草木疑诗句,
风云念词功。
尊前传百世,
天下共豪雄。
寸心能自守,
一饭贵何同。
独恨当时事,
无因见故翁。
这首诗词表达了刘克庄对陈公的怀念之情。诗中描绘了陈公的卓越才华和忠诚,以及对他英年早逝的痛惜之情。
诗的第一首中,"人叹摛毫妙,天知补衮忠"表达了人们对陈公才华的赞叹和对他忠诚的认可。"力犹挽元气,身已御长风"表明陈公虽然已经离世,但他的精神和影响力仍然存在,他的忠诚精神仍然感染着人们。
"家谱侔洪氏,官称似范公"指出陈公在家族中的地位和在官场上的声望,将他与洪氏家族和范仲淹相提并论,显示了他的卓越才华和高尚品德。
"独怜莼鲫奠,不得至苕中"表达了刘克庄对陈公的怀念之情。这里的"莼鲫奠"是指陈公的墓地,"苕中"则指陈公生前所居之地。诗人感叹陈公英年早逝,无法再回到他曾经居住的地方。
第二首诗中,"草木疑诗句,风云念词功"表达了陈公才华出众的诗文造诣,他的诗句如同草木生长一般自然而有力,广受人们的赞誉。"尊前传百世,天下共豪雄"指出陈公的声名和影响力将流传百世,他被誉为天下英豪。
"寸心能自守,一饭贵何同"表达了陈公一生以忠诚和正直为准则,他不愿迎合权贵,宁愿保持自己的清白和原则。他宁愿过简朴的生活,也不愿为了名利而抛弃自己的原则。
"独恨当时事,无因见故翁"表达了刘克庄对陈公逝世时无法与他见面的遗憾之情。诗人深感对陈公的思念之情,希望能再次与他相见。
总的来说,这首诗词通过对陈公才华、忠诚和影响力的赞颂,表达了刘克庄对他的怀念和追思之情。诗中融入了对家族、官场和生活的思考,展现了作者对陈公高尚品德和真挚情感的敬重。
“人叹摛毫妙”全诗拼音读音对照参考
cān yù chén gōng wǎn shī èr shǒu
参预陈公挽诗二首
rén tàn chī háo miào, tiān zhī bǔ gǔn zhōng.
人叹摛毫妙,天知补衮忠。
lì yóu wǎn yuán qì, shēn yǐ yù cháng fēng.
力犹挽元气,身已御长风。
jiā pǔ móu hóng shì, guān chēng shì fàn gōng.
家谱侔洪氏,官称似范公。
dú lián chún jì diàn, bù dé zhì sháo zhōng.
独怜莼鲫奠,不得至苕中。
“人叹摛毫妙”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。