“且赏折枝杏”的意思及全诗出处和翻译赏析

且赏折枝杏”出自宋代刘克庄的《蔡奴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiě shǎng zhé zhī xìng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“且赏折枝杏”全诗

《蔡奴》
帝令工写貌,相讽尹加笞。
且赏折枝杏,休嘲有靥枝。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《蔡奴》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《蔡奴》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
帝令工写貌,相讽尹加笞。
且赏折枝杏,休嘲有靥枝。

诗意:
这首诗词描述了一个故事情节,表达了对美丽女子蔡奴的赞美和对尹加的讽刺。

赏析:
这首诗词通过叙述帝王的命令,让工匠描绘蔡奴的容貌,然后与尹加进行对比,展现了蔡奴的美丽和尹加的丑陋。蔡奴被赞美为拥有靥枝(指面上的小黑痣)的美人,而尹加则被讽刺为相貌丑陋。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了两位女子的形象,通过对比突出了蔡奴的美丽。诗中"帝令"指的是皇帝的命令,"工"指的是工匠,"写貌"表示描绘容貌。"相讽"意味着对尹加进行嘲笑和讽刺,"尹加笞"则指尹加受到鞭笞。接下来,诗人表达了对蔡奴美丽的赞赏,赏析折枝杏的景象。最后一句"休嘲有靥枝"表示劝告不要再嘲笑那些有着美丽痣点的人。

整首诗词通过对比和描写,展现了美丽和丑陋的对立。它通过简洁的语言和生动的形象,表达了对美的追求和对丑陋的嘲讽,具有一定的讽刺意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且赏折枝杏”全诗拼音读音对照参考

cài nú
蔡奴

dì lìng gōng xiě mào, xiāng fěng yǐn jiā chī.
帝令工写貌,相讽尹加笞。
qiě shǎng zhé zhī xìng, xiū cháo yǒu yè zhī.
且赏折枝杏,休嘲有靥枝。

“且赏折枝杏”平仄韵脚

拼音:qiě shǎng zhé zhī xìng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且赏折枝杏”的相关诗句

“且赏折枝杏”的关联诗句

网友评论


* “且赏折枝杏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且赏折枝杏”出自刘克庄的 (蔡奴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。