“遥知门户肃”的意思及全诗出处和翻译赏析

遥知门户肃”出自宋代刘克庄的《别宋粹一首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáo zhī mén hù sù,诗句平仄:平平平仄仄。

“遥知门户肃”全诗

《别宋粹一首》
往昔少司农,朱幡牧刺桐。
见碑怀叔子,有庙祀文翁。
家法惟清白,军储必腐红。
遥知门户肃,不与贾胡通。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《别宋粹一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《别宋粹一首》

往昔少司农,
朱幡牧刺桐。
见碑怀叔子,
有庙祀文翁。
家法惟清白,
军储必腐红。
遥知门户肃,
不与贾胡通。

中文译文:
曾经年少时从事农务,
手执红旗牧放着刺桐。
看到碑文怀念着叔父,
他在庙中受到尊敬有祭祀。
家风纯正廉洁无瑕疵,
军备却已经破损衰弊。
远远地知道门户整肃,
不与豪商和贾胡为伍。

诗意和赏析:
这首诗词是刘克庄在宋代创作的作品。诗中表达了作者对过去的回忆和对家族传统的思考,并对社会现象进行了一些批评。

诗的开头,"往昔少司农",描述了作者年少时从事农务的经历。"朱幡牧刺桐"描绘了作者在农田中放牧的场景。这里的"朱幡"和"刺桐"都是与农田相关的元素,通过这些描写,诗中展现了一种纯朴的乡村景象。

接下来,诗中提到了碑文和叔子,表达了作者对家族传统和亲人的思念之情。"见碑怀叔子"意味着作者在看到碑文时,怀念起已故的叔父。"有庙祀文翁"则说明叔父在家族中受到了尊敬和祭祀。这部分内容表达了作者对家族的情感和对家族传统的重视。

接着,诗中转向对社会现象的批评。"家法惟清白"指的是作者家族的家风廉洁无瑕疵,表达了对家族操守的自豪和自信。然而,"军储必腐红"则暗示了军备的破损和衰弊,可能是对当时社会腐败现象的批评。

最后两句"遥知门户肃,不与贾胡通",表达了作者对门第清高的向往,并对贾胡(指商贾和豪门)的混乱和不正之风保持距离。这里也体现了作者对社会风气的不满和对纯正价值观的坚守。

总而言之,这首诗通过描绘农务、怀念叔父、对家族传统的重视以及对社会现象的批评,展现了作者对纯朴乡村生活的向往,对家族价值观的崇尚,以及对社会风气的反思和批判。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遥知门户肃”全诗拼音读音对照参考

bié sòng cuì yī shǒu
别宋粹一首

wǎng xī shǎo sī nóng, zhū fān mù cì tóng.
往昔少司农,朱幡牧刺桐。
jiàn bēi huái shū zǐ, yǒu miào sì wén wēng.
见碑怀叔子,有庙祀文翁。
jiā fǎ wéi qīng bái, jūn chǔ bì fǔ hóng.
家法惟清白,军储必腐红。
yáo zhī mén hù sù, bù yǔ jiǎ hú tōng.
遥知门户肃,不与贾胡通。

“遥知门户肃”平仄韵脚

拼音:yáo zhī mén hù sù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遥知门户肃”的相关诗句

“遥知门户肃”的关联诗句

网友评论


* “遥知门户肃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遥知门户肃”出自刘克庄的 (别宋粹一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。