“菊磵舂粮哭复斋”的意思及全诗出处和翻译赏析

菊磵舂粮哭复斋”出自宋代刘克庄的《别高九万》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jú jiàn chōng liáng kū fù zhāi,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“菊磵舂粮哭复斋”全诗

《别高九万》
花翁徒步悲诗境,菊磵舂粮哭复斋
众客食鱼弹铗去,几人白马索车来。
寻思旧事成三叹,断送诸贤入三哀。
信矣两生俱烈士,有金当为筑高台。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《别高九万》刘克庄 翻译、赏析和诗意

诗词:《别高九万》
朝代:宋代
作者:刘克庄

花翁徒步悲诗境,
菊磵舂粮哭复斋。
众客食鱼弹铗去,
几人白马索车来。
寻思旧事成三叹,
断送诸贤入三哀。
信矣两生俱烈士,
有金当为筑高台。

中文译文:
花翁徒步悲诗境,
在花园中行走,他因诗境而感到悲伤,
菊磵舂粮哭复斋。
他在磨粮的石臼旁哭泣,为了完成斋戒。
众客食鱼弹铗去,
众多客人吃鱼,击鼓乘船离去,
几人白马索车来。
有几人骑着白马,请求乘车而来。
寻思旧事成三叹,
回忆往事,心中发出三声叹息,
断送诸贤入三哀。
这断送了许多贤人,使他们陷入了悲哀之中。
信矣两生俱烈士,
我相信这两位生命都是烈士,
有金当为筑高台。
如果有金钱,应该用来筑起高台。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个离别场景,以及作者对时代变迁和人生命运的思考。

诗中的花翁,可能是指一个园艺爱好者,他在花园中漫步,但却因为诗境而感到悲伤。这种情感可能是对时光流转和自身境遇的感慨。菊磵舂粮哭复斋,描述了花翁在磨粮的石臼旁哭泣,这可能象征他为了完成斋戒而付出的努力和内心的痛苦。

接下来,诗中出现了众多客人吃鱼,击鼓乘船离去,以及几人骑着白马请求乘车而来的情景。这种对比可能暗示着社会的变迁和人事的更迭,旧人离去,新人到来,人生的起伏和变化。

最后两句表达了作者对时代和人生的思考。寻思旧事成三叹,断送诸贤入三哀,作者回忆往事,心中发出三声叹息,表示对过去的怀念和对优秀人才的流失感到悲伤。信矣两生俱烈士,有金当为筑高台,作者相信这两个生命都是烈士,暗示对英雄的崇敬和对正义的追求。有金钱时应该用来筑起高台,可能表示金钱应该用于支持正义和高尚的事业。

整首诗以离别为线索,通过描绘离别场景和对时代变迁、人生命运的思考,表达了作者对社会现实和理想的反思,以及对英雄和高尚事业的崇敬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“菊磵舂粮哭复斋”全诗拼音读音对照参考

bié gāo jiǔ wàn
别高九万

huā wēng tú bù bēi shī jìng, jú jiàn chōng liáng kū fù zhāi.
花翁徒步悲诗境,菊磵舂粮哭复斋。
zhòng kè shí yú dàn jiá qù, jǐ rén bái mǎ suǒ chē lái.
众客食鱼弹铗去,几人白马索车来。
xún sī jiù shì chéng sān tàn, duàn sòng zhū xián rù sān āi.
寻思旧事成三叹,断送诸贤入三哀。
xìn yǐ liǎng shēng jù liè shì, yǒu jīn dāng wèi zhù gāo tái.
信矣两生俱烈士,有金当为筑高台。

“菊磵舂粮哭复斋”平仄韵脚

拼音:jú jiàn chōng liáng kū fù zhāi
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“菊磵舂粮哭复斋”的相关诗句

“菊磵舂粮哭复斋”的关联诗句

网友评论


* “菊磵舂粮哭复斋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“菊磵舂粮哭复斋”出自刘克庄的 (别高九万),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。