“凄风冷雨分宜县”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凄风冷雨分宜县”出自宋代刘克庄的《安仁驿》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qī fēng lěng yǔ fēn yí xiàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“凄风冷雨分宜县”全诗
《安仁驿》
偶向溪边洗客尘,数株如玉照青苹。
凄风冷雨分宜县,赖有梅花管领人。
凄风冷雨分宜县,赖有梅花管领人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《安仁驿》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《安仁驿》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
偶尔来到溪边洗去旅客的尘土,
几株梅花如玉照亮青苹之中。
凄风寒雨分隔宜县的道路,
幸好有梅花来引领行人。
诗意:
这首诗描绘了诗人在安仁驿的一幕景象。诗人洗去旅途中的尘土,偶然发现几株梅花,它们美丽如玉,散发出清香,照亮了周围的青苹地。尽管天空阴沉,风雨凄凉,但这些梅花成为了诗人的向导,给予他希望和指引。
赏析:
《安仁驿》以简洁明快的语言描绘了一幅景色,通过对梅花的描述,诗人表达了对美的追求和对希望的寄托。诗中的梅花象征着坚韧和纯洁,它们在寒冷的冬天绽放,给人以勇气和力量。诗人在逆境中能够发现梅花的美丽,并将其比喻为管领人引领行人,显示了诗人的聪明才智和乐观向上的精神面貌。
这首诗词运用了简练而富有意境的语言,通过对自然景物的描绘,表达了对美的追求和对困境中的希望的向往。它展现了诗人对生活的积极态度和对人生的独特见解,给人以鼓舞和启示。
“凄风冷雨分宜县”全诗拼音读音对照参考
ān rén yì
安仁驿
ǒu xiàng xī biān xǐ kè chén, shù zhū rú yù zhào qīng píng.
偶向溪边洗客尘,数株如玉照青苹。
qī fēng lěng yǔ fēn yí xiàn, lài yǒu méi huā guǎn lǐng rén.
凄风冷雨分宜县,赖有梅花管领人。
“凄风冷雨分宜县”平仄韵脚
拼音:qī fēng lěng yǔ fēn yí xiàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“凄风冷雨分宜县”的相关诗句
“凄风冷雨分宜县”的关联诗句
网友评论
* “凄风冷雨分宜县”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凄风冷雨分宜县”出自刘克庄的 (安仁驿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。