“天更商量雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天更商量雨”全诗
晚山青妥帖,野水白纵横。
鹭立沙头影,蜂喧树底声。
笋舆扶病出,邂逅亦诗成。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《乍晴》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《乍晴》是宋代诗人刘克庄的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天空渐渐放晴,人们都感受到了晴朗的气息。
夜晚的山峦葱翠欲滴,野水自由地纵横流淌。
白鹭站在沙滩上投下它的影子,蜜蜂在树下嗡嗡作响。
一辆车子扶着病弱的人走出来,这次偶然的相遇也成就了一首诗。
诗意:
《乍晴》描绘了一个雨后天空逐渐放晴的景象,人们在这一过程中感受到了晴朗的气息。诗中通过描写山峦的青翠、野水的自由流动以及白鹭的倩影和蜜蜂的嗡嗡声,展现了大自然的生机和活力。最后,诗人通过描述一辆车子扶着病弱的人走出来,表达了偶然相遇的美好以及诗歌创作的契机。
赏析:
《乍晴》通过简洁而生动的语言,展现了自然界的美丽景色和动人场景。诗中的描写细腻而形象,使读者仿佛置身于诗人所描绘的雨后晴空之中。在雨过天晴的时刻,大自然焕发出勃勃生机,山峦青翠欲滴,野水自由流淌,这些景象给人以愉悦和舒适的感受。
诗中的白鹭和蜜蜂则象征着自然界中的生灵和活动,它们的存在为整个景象增添了生动和鲜活的元素。白鹭站在沙滩上,投下它的倩影,凸显了大自然中的寂静和宁静,而蜜蜂在树下嗡嗡作响,则表现了生命的喧嚣和活跃。
诗的最后两句"笋舆扶病出,邂逅亦诗成",以一辆车子扶着病弱的人走出来作为结束,表达了偶然的相遇和诗歌创作的契机。这种偶然的相遇可能会成为灵感的源泉,启发诗人创作出优美动人的诗篇。
总之,刘克庄的《乍晴》以其简洁而生动的描写,展现了雨后天晴的美丽景象和大自然的活力,同时也表达了偶然相遇和诗歌创作的契机。这首诗通过对自然景观的描绘,让读者感受到大自然的美妙和诗歌的魅力。
“天更商量雨”全诗拼音读音对照参考
zhà qíng
乍晴
tiān gèng shāng liáng yǔ, rén dōu lǐng lüè qíng.
天更商量雨,人都领略晴。
wǎn shān qīng tuǒ tiē, yě shuǐ bái zòng héng.
晚山青妥帖,野水白纵横。
lù lì shā tóu yǐng, fēng xuān shù dǐ shēng.
鹭立沙头影,蜂喧树底声。
sǔn yú fú bìng chū, xiè hòu yì shī chéng.
笋舆扶病出,邂逅亦诗成。
“天更商量雨”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。