“痴人多恋黄粱梦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“痴人多恋黄粱梦”全诗
幼而好赋同侪少,老矣劬书独学孤。
后殿君如傲霜菊,早衰吾似望秋蒲。
痴人多恋黄粱梦,不信先生梦也无。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《笑黄德远》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《笑黄德远》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
笑黄德远,朝代:宋代,作者:刘克庄
闹处掉头挥手去,
定中惟影与形俱。
幼而好赋同侪少,
老矣劬书独学孤。
后殿君如傲霜菊,
早衰吾似望秋蒲。
痴人多恋黄粱梦,
不信先生梦也无。
中文译文:
在喧嚣的地方,我转身挥手告别,
心定之时,只剩下我的影子与形体。
年少时喜欢作诗,同龄人很少有此兴趣,
年老之时,孤独地埋头苦读。
君在后殿像傲霜之菊花一样高傲,
而我早已衰老,宛如望着枯黄的秋蒲。
愚人多迷恋虚幻的黄粱梦,
不相信先生的梦境也是空无一物。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者刘克庄对自己人生境遇的思考和感慨。首先,他描述了自己在喧嚣的环境中离开的场景,这可以理解为他对世俗纷扰的厌倦和追求内心宁静的向往。他意识到,在内心安定之时,人的影子和形体都变得不再重要,似乎只剩下一个虚幻的自己。
接着,诗中描绘了作者年少时热衷于作诗,但与他同龄的人中对此兴趣不多,暗示了他的才华和独特性。然而,年老之时,他却感到独自一人努力学习,孤独而艰辛。
诗的后半部分通过对比,展示了与他相比的人物形象。他将自己比喻为早衰的秋蒲,而君主则像高傲的傲霜菊花一样屹立不倒。这种对比突出了作者的自我怀疑和自卑感。
最后两句表达了作者对追求虚幻梦境的人的无奈和不解,同时也暗示了他对自己的梦境是否具有真实性的怀疑。这可能是他对追求虚幻和功利的世俗人生的反思,以及对内心世界的寻求。
总的来说,这首诗词通过对个人经历和内心感受的描写,展示了作者对人生价值和人性追求的思考。它表达了对世俗虚妄的反思和对内心真实的追求,同时也抒发了作者对自己才华和生活境遇的忧虑。
“痴人多恋黄粱梦”全诗拼音读音对照参考
xiào huáng dé yuǎn
笑黄德远
nào chù diào tóu huī shǒu qù, dìng zhōng wéi yǐng yǔ xíng jù.
闹处掉头挥手去,定中惟影与形俱。
yòu ér hǎo fù tóng chái shǎo, lǎo yǐ qú shū dú xué gū.
幼而好赋同侪少,老矣劬书独学孤。
hòu diàn jūn rú ào shuāng jú, zǎo shuāi wú shì wàng qiū pú.
后殿君如傲霜菊,早衰吾似望秋蒲。
chī rén duō liàn huáng liáng mèng, bù xìn xiān shēng mèng yě wú.
痴人多恋黄粱梦,不信先生梦也无。
“痴人多恋黄粱梦”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。