“犬寒鸣似豹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犬寒鸣似豹”全诗
犬寒鸣似豹,僧老瘦于猿。
涧水来旋磨,山童出闭门。
城中梅未见,已有数株繁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《小寺》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《小寺》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词原文:
小寺无蹊迳,行时认藓痕。
犬寒鸣似豹,僧老瘦于猿。
涧水来旋磨,山童出闭门。
城中梅未见,已有数株繁。
诗词中文译文:
小寺里没有明显的小路,走的时候只能认出苔藓的痕迹。
狗在寒冷中咆哮,听起来像豹子一样凶猛,僧人老态龙钟,瘦弱如同猿猴。
涧水从高处流下,旋转着磨砺石头,山童从关上的门里出来。
城里还没有看到梅花,但已经有几株茂盛地生长着。
诗意:
这首诗以小寺为背景,通过描绘小寺的环境和其中发生的景象,表达了作者对寺庙和自然的感悟与赞美。诗中展现了一种宁静、朴素而又充满生机的景象,同时也透露出一丝岁月流转和人事变迁的意味。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了小寺的景象和其中发生的一系列场景,通过细腻的描写展示了作者对自然和寺庙的敬畏之情。首句"小寺无蹊迳,行时认藓痕"表达了小寺深处的僻静和荒凉,人们只能通过藓痕来找到前行的方向,这种环境营造出一种宁静的氛围。
接下来的两句"犬寒鸣似豹,僧老瘦于猿"描绘了在小寺中的动物与人物。狗在寒冷中的咆哮声让人联想到豹子的凶猛,而年老的僧人则像猿猴一样瘦弱。这些形象的对比展示了小寺中的生命和力量的沉淀。
接下来的两句"涧水来旋磨,山童出闭门"描述了涧水从高处流下,旋转着磨砺石头的场景,同时山童从闭着的门里出来,给人一种山中清新的感觉。这些景象象征着自然界的循环与变化,也传递出一种自然与人的和谐共生。
最后两句"城中梅未见,已有数株繁"表达了作者对梅花的期待与留恋。尽管城中还没有看到梅花的踪影,但已经有几株茂盛地生长着,这种暗示着岁月流转,时光不停的变化。
整首诗以简洁的语言勾勒出小寺的景象,通过对自然与人的描绘展现了一种宁静而又充满生机的意境,让读者感受到自然与人文的和谐之美。同时,诗中的寺庙景象和自然意象也寓意着人生的变迁和岁月的流转,呈现出一种深邃而富有哲理的意味。
“犬寒鸣似豹”全诗拼音读音对照参考
xiǎo sì
小寺
xiǎo sì wú qī jìng, xíng shí rèn xiǎn hén.
小寺无蹊迳,行时认藓痕。
quǎn hán míng shì bào, sēng lǎo shòu yú yuán.
犬寒鸣似豹,僧老瘦于猿。
jiàn shuǐ lái xuán mó, shān tóng chū bì mén.
涧水来旋磨,山童出闭门。
chéng zhōng méi wèi jiàn, yǐ yǒu shù zhū fán.
城中梅未见,已有数株繁。
“犬寒鸣似豹”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。