“埋词更不烦谀墓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“埋词更不烦谀墓”全诗
埋词更不烦谀墓,反哺何曾似自家。
此女安知非妙善,夫人亦恐是摩耶。
遥知兜率迎归去,天乐泠泠夹路花。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《挽章孺人》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《挽章孺人》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在种岗头新宰树,
追忆严案上旧楞伽。
埋藏词句更不烦谀墓,
反哺何曾似自家。
这位女子怎会不知善良,
夫人也担心她是摩耶。
遥知兜率迎接归去,
天乐泠泠夹在路边的花。
诗意和赏析:
《挽章孺人》是一首抒发感慨和寄托哀思的诗词。诗中描绘了作者对已故的章孺人(章怀太子的妻子)的追思和怀念之情。
诗的开头描绘了种在岗头的新树,这可能是作者在寻找一种象征性的意象,暗示章孺人早逝的悲痛。接着,诗人追忆起旧时在严案上阅读佛经的情景,楞伽可能指的是佛经《楞严经》,这里表达了对章孺人对佛法的热爱和虔诚。
诗中提到了埋藏的词句,表明章孺人并不需要华丽的赞美词句,她的品德和行为已经足够令人敬仰。反哺一词则暗示她在生前对周围的人关怀备至,对家人尤为如此。
接下来,诗人思考章孺人是否意识到自己的善行,并对夫人的担心表示认同。摩耶指的是佛教中的摩耶夫人,她是佛陀释迦牟尼的母亲,这里可能暗示章孺人的品德高尚。
最后两句描绘了遥远的兜率宫迎接章孺人去往来世的景象,与天上的快乐音乐交织在路边的花丛中。这里表达了诗人对章孺人生后得享天乐之福的希望和祝愿。
整首诗词通过对章孺人的怀念和对她品德的赞美,表达了作者对逝去亲人的思念之情,以及对来世祝福的诉求。同时,诗中也体现了佛教的影响,传达了对善行和善果的追求。
“埋词更不烦谀墓”全诗拼音读音对照参考
wǎn zhāng rú rén
挽章孺人
zhǒng gǎng tóu xīn zǎi shù, zhuī yán àn shàng jiù léng jiā.
□种岗头新宰树,追严案上旧楞伽。
mái cí gèng bù fán yú mù, fǎn bǔ hé zēng shì zì jiā.
埋词更不烦谀墓,反哺何曾似自家。
cǐ nǚ ān zhī fēi miào shàn, fū rén yì kǒng shì mó yé.
此女安知非妙善,夫人亦恐是摩耶。
yáo zhī dōu shuài yíng guī qù, tiān lè líng líng jiā lù huā.
遥知兜率迎归去,天乐泠泠夹路花。
“埋词更不烦谀墓”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。