“二难不在机云下”的意思及全诗出处和翻译赏析

二难不在机云下”出自宋代刘克庄的《挽卢氏子考功》, 诗句共7个字,诗句拼音为:èr nán bù zài jī yún xià,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“二难不在机云下”全诗

《挽卢氏子考功》
二难不在机云下,犹记联翩入洛来。
方喜朱弦将迭奏,忽惊白璧已双埋。
守曹参法曾传髓,效玉川诗亦夺胎。
愁绝象贤肇家传,夜窗三复有馀哀。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《挽卢氏子考功》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《挽卢氏子考功》是宋代刘克庄所作的一首诗词。这首诗词描述了作者对挽卢氏子考功的思念和哀悼之情。

以下是这首诗词的中文译文:
二难不在机云下,
犹记联翩入洛来。
方喜朱弦将迭奏,
忽惊白璧已双埋。
守曹参法曾传髓,
效玉川诗亦夺胎。
愁绝象贤肇家传,
夜窗三复有馀哀。

这首诗词的诗意和赏析如下:

诗词开篇写道:“二难不在机云下”,意味着作者所面临的困境并非来自于机缘巧合,而是有着深刻的内在原因。接着,作者回忆起挽卢氏子的功绩,形容他们曾经飞跃进入洛阳城,意味着他们在事业和学术上取得了辉煌的成就。

接下来的两句“方喜朱弦将迭奏,忽惊白璧已双埋”,表达了作者对挽卢氏子的悲痛之情。朱弦是指红色的琴弦,代表着美好的音乐,而“白璧”则是指洁白的玉石,象征着高尚的品质。这两句诗传达了作者对挽卢氏子寄予厚望的期盼,但却被无情的现实所打破,使得挽卢氏子早逝。

接下来的两句“守曹参法曾传髓,效玉川诗亦夺胎”,表达了作者对挽卢氏子的敬佩。守曹参法是指照顾曹参(曹操的长子)的法子,传承于骨髓之中,意味着作者认为挽卢氏子在治学上有着卓越的才华。而“效玉川诗亦夺胎”则是指挽卢氏子在写作上的成就,作者认为他的诗才堪比玉川(指刘禹锡)。

最后两句“愁绝象贤肇家传,夜窗三复有馀哀”,表达了作者对挽卢氏子的深深思念。这句诗意味着挽卢氏子的早逝使得家族的传承陷入了困境,作者在夜晚的窗前反复思量,感受到了无尽的悲伤。

总的来说,这首诗词通过对挽卢氏子的赞美和哀悼,抒发了作者对其才华和早逝的惋惜之情。同时,也反映了作者对家族传承和学术成就的重视,以及对逝去的亲人的无尽思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“二难不在机云下”全诗拼音读音对照参考

wǎn lú shì zi kǎo gōng
挽卢氏子考功

èr nán bù zài jī yún xià, yóu jì lián piān rù luò lái.
二难不在机云下,犹记联翩入洛来。
fāng xǐ zhū xián jiāng dié zòu, hū jīng bái bì yǐ shuāng mái.
方喜朱弦将迭奏,忽惊白璧已双埋。
shǒu cáo cān fǎ céng chuán suǐ, xiào yù chuān shī yì duó tāi.
守曹参法曾传髓,效玉川诗亦夺胎。
chóu jué xiàng xián zhào jiā chuán, yè chuāng sān fù yǒu yú āi.
愁绝象贤肇家传,夜窗三复有馀哀。

“二难不在机云下”平仄韵脚

拼音:èr nán bù zài jī yún xià
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“二难不在机云下”的相关诗句

“二难不在机云下”的关联诗句

网友评论


* “二难不在机云下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“二难不在机云下”出自刘克庄的 (挽卢氏子考功),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。