“更添须发恼林公”的意思及全诗出处和翻译赏析
“更添须发恼林公”全诗
莫把冠巾浼澄观,更添须发恼林公。
强牵谢客为禅客,闲伴涪翁作钓翁。
行矣余方有公事,异时傥肯访山中。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《题倪上人诗卷》刘克庄 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代刘克庄所作的《题倪上人诗卷》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中文译文:
故交岁晚各西东,
解后斯人慰老穷。
莫把冠巾浼澄观,
更添须发恼林公。
强牵谢客为禅客,
闲伴涪翁作钓翁。
行矣余方有公事,
异时傥肯访山中。
诗意:
这首诗描述了诗人和倪上人的交情。诗人说到,年事已高的倪上人在每年岁末时都会往返于西东两地,表示他已经摆脱了尘世的束缚,宽慰了诗人这个贫困的老人。诗人告诫倪上人不要过于看重外在的冠冕和外貌,因为岁月已使他们的容颜发生了变化,这样只会令林公(指诗人自己)感到烦恼。诗人说,他会强行把谢客(指倪上人)当作禅宗的客人,自己则作为伴随着涪翁(指诗人自己)垂钓的伙伴。最后,诗人表示自己还有一些公务要处理,但在未来的某个时候,他一定会去拜访山中的倪上人。
赏析:
这首诗通过描写诗人和倪上人之间的友谊,表达了诗人对倪上人的敬意和关切之情。诗人通过倪上人的岁晚往返和解脱尘世的态度,体现了对倪上人智慧和修养的赞赏。诗人的告诫则是对倪上人过度看重外貌和形式的提醒,提醒他不要因为自己的容颜变化而感到烦恼,而应该更加注重内心的修炼和人与人之间的真诚交流。诗人自愿成为倪上人禅宗道义的伴侣,展现了他对倪上人的尊重和倾心相伴的决心。最后,诗人表示自己有公务要处理,但仍希望能够有机会去拜访倪上人,表达了对友情的珍视和对倪上人的思念之情。
这首诗词通过简洁而质朴的语言,传达了友情和人情之间的真挚和珍贵。同时,通过对岁月变迁和外貌容颜的描写,唤起人们对光阴流逝和人生短暂的思考。整首诗以倪上人为中心,以情感为主线,展现了诗人对友情和人生的深刻思考,具有一定的哲理意味。
“更添须发恼林公”全诗拼音读音对照参考
tí ní shàng rén shī juàn
题倪上人诗卷
gù jiāo suì wǎn gè xī dōng, jiě hòu sī rén wèi lǎo qióng.
故交岁晚各西东,解后斯人慰老穷。
mò bǎ guān jīn měi chéng guān, gèng tiān xū fà nǎo lín gōng.
莫把冠巾浼澄观,更添须发恼林公。
qiáng qiān xiè kè wèi chán kè, xián bàn fú wēng zuò diào wēng.
强牵谢客为禅客,闲伴涪翁作钓翁。
xíng yǐ yú fāng yǒu gōng shì, yì shí tǎng kěn fǎng shān zhōng.
行矣余方有公事,异时傥肯访山中。
“更添须发恼林公”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。