“送君去谒大参谋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“送君去谒大参谋”全诗
闻说将军能揖客,安知定远不封侯。
羊肠九折谁云险,骏骨千金岂易酬。
自古荐扬繇幕府,送君去谒大参谋。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《送淮士陈文席见四川陈制参》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《送淮士陈文席见四川陈制参》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描述了一位名叫陈文席的淮安士人前往四川拜访陈制参军,表达了对他的赞赏和祝福。
以下是这首诗词的中文译文:
汉家募击匈奴者,
此士如何未见收。
闻说将军能揖客,
安知定远不封侯。
羊肠九折谁云险,
骏骨千金岂易酬。
自古荐扬繇幕府,
送君去谒大参谋。
诗意和赏析:
这首诗词以送别的方式表达了对陈文席的赞赏和祝福。首先,诗人提到了汉朝时期招募勇士击败匈奴的事情,暗示陈文席是一位有志向的士人。然而,诗中表达了对他未能得到应有回报的遗憾。
诗中提到听说陈文席能够得到将军的赏识和礼遇,但诗人认为这并不能保证他能够获得功名和地位,因为世事变幻莫测。羊肠九折表示险阻重重,骏骨千金暗示陈文席的才华和价值,但这些并不容易得到应有的回报。最后两句表达了诗人对陈文席前途的期望,希望他能够获得更高的荣誉和地位,向大参谋(指宰相)请教学问。
这首诗词体现了宋代文人士子的追求和对功名利禄的渴望,同时也抒发了对现实的无奈和不确定性。诗人通过描绘陈文席的形象,间接抒发了自己对士人境遇的思考和感叹。整首诗词既有对陈文席个人的送别和祝福,也有对士人命运的深切关注,展现了宋代文人的思想情怀。
“送君去谒大参谋”全诗拼音读音对照参考
sòng huái shì chén wén xí jiàn sì chuān chén zhì cān
送淮士陈文席见四川陈制参
hàn jiā mù jī xiōng nú zhě, cǐ shì rú hé wèi jiàn shōu.
汉家募击匈奴者,此士如何未见收。
wén shuō jiāng jūn néng yī kè, ān zhī dìng yuǎn bù fēng hóu.
闻说将军能揖客,安知定远不封侯。
yáng cháng jiǔ zhé shuí yún xiǎn, jùn gǔ qiān jīn qǐ yì chóu.
羊肠九折谁云险,骏骨千金岂易酬。
zì gǔ jiàn yáng yáo mù fǔ, sòng jūn qù yè dà cān móu.
自古荐扬繇幕府,送君去谒大参谋。
“送君去谒大参谋”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。