“衔如已废陈人样”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衔如已废陈人样”全诗
衔如已废陈人样,俸比初开小学时。
世上升沉姑付酒,考中功状是吟诗。
五钱买得羊毛笔,自写年劳送可司。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《书考一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《书考一首》是刘克庄所作,这首诗出自宋代。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
香火精勤阅一期,
孤臣无路答鸿私。
衔如已废陈人样,
俸比初开小学时。
世上升沉姑付酒,
考中功状是吟诗。
五钱买得羊毛笔,
自写年劳送可司。
诗意:
这首诗词表达了诗人对于自己的身份和命运的思考和感慨。诗中通过书考(指科举考试)来表达诗人的心境和生活经历。诗人身处官场,为了追求功名利禄,不断努力读书和考试。他形容自己香火(指学业)勤奋,但却感到自己是孤臣,无法回应鸿私(指上级的私人要求或指示)。他感觉自己的才华就像陈旧的器物被废弃一样,尽管在初入学堂时,他满怀憧憬,但现在仍然只是领着微薄的俸禄。他觉得这个世界上的得失变化无常,但他能够在考试中展示自己的才华,通过吟诗来表达自己的功绩。他用五钱(指很少的钱财)购得一支羊毛笔,自己亲手写下了一年的辛劳,送给可司(指主管考试的官员)。
赏析:
《书考一首》通过描绘诗人在官场上的心路历程,表达了对功名和命运的思考和感慨。诗人以自己的亲身经历展示了科举考试对于士人的重要性和残酷性。他描述了自己勤奋读书的情景,但却感到孤独和无奈,无法满足上级的私人要求。诗人对自己的才华和努力感到失望,认为自己的价值和地位并没有得到应有的认可和回报。然而,他仍然坚持通过考试来展现自己的才华和努力,并将自己的一年心血以羊毛笔写下,送给考试主管官员。这首诗词既抒发了诗人对于个人命运的无奈和失望,又体现了他对于诗歌创作的坚持和追求,展示了他对于自身价值和才华的肯定。整体上,这首诗词通过对于科举考试的描绘,反映了当时士人在官场上的困境和内心的挣扎,具有一定的时代背景和社会意义。
“衔如已废陈人样”全诗拼音读音对照参考
shū kǎo yī shǒu
书考一首
xiāng huǒ jīng qín yuè yī qī, gū chén wú lù dá hóng sī.
香火精勤阅一期,孤臣无路答鸿私。
xián rú yǐ fèi chén rén yàng, fèng bǐ chū kāi xiǎo xué shí.
衔如已废陈人样,俸比初开小学时。
shì shàng shēng chén gū fù jiǔ, kǎo zhōng gōng zhuàng shì yín shī.
世上升沉姑付酒,考中功状是吟诗。
wǔ qián mǎi dé yáng máo bǐ, zì xiě nián láo sòng kě sī.
五钱买得羊毛笔,自写年劳送可司。
“衔如已废陈人样”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。