“豪杰争鹅炙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“豪杰争鹅炙”全诗
岂知有薇蕨,布满首阳山。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《盘龙栾大》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《盘龙栾大》是一首宋代诗词,作者刘克庄。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
盘龙栾大
豪杰争鹅炙,
神仙食马肝。
岂知有薇蕨,
布满首阳山。
译文:
盘龙栾大,
英雄们争相享用烤鹅,
神仙们品尝马肝。
他们岂知道这里有茂盛的薇蕨,
遍布在首阳山上。
诗意:
这首诗词描绘了一个美食的场景,以及对不同人物的不同饮食习惯的描写。诗人通过描述盘龙栾大这个地方的食物,展现了豪杰与神仙之间的差异。豪杰们争相享用烤鹅,体现了他们的豪气和豪迈的生活态度;而神仙们则品尝马肝,显示了他们超凡脱俗的风格。然而,诗人认为他们都不了解这里有茂盛的薇蕨,这暗示了人们对于美食的追求可能忽略了自然界的珍贵资源。
赏析:
《盘龙栾大》通过对食物的描写,展示了不同人物的生活方式和审美观念。诗中的盘龙栾大象征着美食的胜地,为读者呈现了一个繁华而美味的场景。诗人通过对豪杰争鹅炙和神仙食马肝的描写,突出了两种不同人物群体的特点。然而,最后两句诗以薇蕨的存在提醒人们,有时候我们在追求美味的同时,可能会忽视了大自然中其他珍贵的事物。这种对人与自然关系的思考,使得这首诗词不仅仅是一篇描述美食的作品,更具有哲理意味。
总体而言,《盘龙栾大》通过对美食的描绘,以及对不同人物群体的对比,反映了人类对物质享受的追求以及与自然的关系。这首诗词通过简洁而富有意境的语言,引发读者对于人生态度和价值观的思考。
“豪杰争鹅炙”全诗拼音读音对照参考
pán lóng luán dà
盘龙栾大
háo jié zhēng é zhì, shén xiān shí mǎ gān.
豪杰争鹅炙,神仙食马肝。
qǐ zhī yǒu wēi jué, bù mǎn shǒu yáng shān.
岂知有薇蕨,布满首阳山。
“豪杰争鹅炙”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。