“绕枝三匝老安归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绕枝三匝老安归”出自宋代刘克庄的《老少》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rào zhī sān zā lǎo ān guī,诗句平仄:仄平平平仄平平。
“绕枝三匝老安归”全诗
《老少》
上树千回时已过,绕枝三匝老安归。
向来误立红云料,逃入青山计未非。
向来误立红云料,逃入青山计未非。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《老少》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《老少》是宋代诗人刘克庄的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
上树千回时已过,
绕枝三匝老安归。
向来误立红云料,
逃入青山计未非。
诗意:
这首诗词以自然界的一棵树为比喻,表达了人生的境遇和命运的变迁。诗中描述了一棵上树上千次的树木已经老去,它曾经围绕枝干旋转三周,如今安然归去。诗人提到了这棵树在过去常常被误认为是红云,而如今却逃入了青山之中,并表示这种遭遇并非偶然。
赏析:
这首诗词通过对一棵树的描写,抒发了诗人对人生的感慨和思考。诗中的树木是一个象征,代表了人的一生经历的种种变化和周折。树木上千次的上升和转动,象征了人生中经历的无数次尝试和挫折。树木老去并安然归去,表达了人生的终结和归宿。诗人在描述树木被误认为红云时,暗示人们常常对事物有所误解,容易被表象所迷惑。而树木逃入青山,则传达了诗人对自然的追求和回归的心境。整首诗词简练而含蓄,通过对自然景物的描写,抒发了诗人对人生命运和归宿的思考,给人以深思。
“绕枝三匝老安归”全诗拼音读音对照参考
lǎo shào
老少
shàng shù qiān huí shí yǐ guò, rào zhī sān zā lǎo ān guī.
上树千回时已过,绕枝三匝老安归。
xiàng lái wù lì hóng yún liào, táo rù qīng shān jì wèi fēi.
向来误立红云料,逃入青山计未非。
“绕枝三匝老安归”平仄韵脚
拼音:rào zhī sān zā lǎo ān guī
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“绕枝三匝老安归”的相关诗句
“绕枝三匝老安归”的关联诗句
网友评论
* “绕枝三匝老安归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绕枝三匝老安归”出自刘克庄的 (老少),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。