“小窗几载共吟披”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小窗几载共吟披”全诗
早日才高鹦鹉赋,暮年泪尽鹡鸰诗。
神交梦尚通康乐,手泽书堪付阿宜。
若是孔怀因未断,安知来世不吹篪。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《览西斋弟子抄诸家诗一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《览西斋弟子抄诸家诗一首》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
小窗几载共吟披,
重见残编拊事悲。
早日才高鹦鹉赋,
暮年泪尽鹡鸰诗。
神交梦尚通康乐,
手泽书堪付阿宜。
若是孔怀因未断,
安知来世不吹篪。
诗意:
这首诗词是作者在西斋里览读弟子们抄录的各家诗作时所写。作者回忆了自己年少时与弟子们一起共同吟诵诗歌的情景,看到了残缺的手抄本,感到非常悲伤。他想起了自己年轻时才华横溢所写的像鹦鹉般的赋文,以及晚年时泪水已尽而只剩下凄凉的鹡鸰之诗。他感叹神交的友谊和美好的梦想仍然能够传达快乐与安康,他愿意将自己的手迹献给珍爱的人。最后,他说如果他的心境像孔子一样没有断绝,那么谁能知道来世是否还能吹奏篪笛。
赏析:
这首诗词通过回忆和自省展现了作者刘克庄的人生经历和情感。诗中表达了对年少时充满才华和梦想的时光的怀念,对残缺和失落的感伤,以及对友谊和书写的珍视。虽然岁月已经使他的才情和热情逐渐消退,但他仍然保持着一份对未来的希望,希望自己的心境和智慧能够流传下去。整首诗词以简洁明快的语言展现了作者的情感,同时也反映了宋代文人士子的共同体验和情感追求。
“小窗几载共吟披”全诗拼音读音对照参考
lǎn xī zhāi dì zǐ chāo zhū jiā shī yī shǒu
览西斋弟子抄诸家诗一首
xiǎo chuāng jǐ zài gòng yín pī, zhòng jiàn cán biān fǔ shì bēi.
小窗几载共吟披,重见残编拊事悲。
zǎo rì cái gāo yīng wǔ fù, mù nián lèi jǐn jí líng shī.
早日才高鹦鹉赋,暮年泪尽鹡鸰诗。
shén jiāo mèng shàng tōng kāng lè, shǒu zé shū kān fù ā yí.
神交梦尚通康乐,手泽书堪付阿宜。
ruò shì kǒng huái yīn wèi duàn, ān zhī lái shì bù chuī chí.
若是孔怀因未断,安知来世不吹篪。
“小窗几载共吟披”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。