“纨扇知收觉薄寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纨扇知收觉薄寒”全诗
邻有新篘谋醉易,家无旧绣补衣难。
今谁狂客同吹帽,老不中书合免冠。
人到暮年亲旧少,登临非复曩时欢。
更新时间:2024年分类: 九日
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《九日二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《九日二首》是宋代文人刘克庄所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
拒霜过了菊又悭,
纨扇知收觉薄寒。
邻有新篘谋醉易,
家无旧绣补衣难。
今谁狂客同吹帽,
老不中书合免冠。
人到暮年亲旧少,
登临非复曩时欢。
译文:
拒霜过了菊花又凋零,
薄纱扇子知道要收起,感觉寒意渐浓。
邻居有新篘(竹制酒器)计划醉倒容易,
家中却没有旧绣补衣难。
如今,有谁像我这样狂放的客人,
年老之后再也不用戴上中书的官帽。
人到了晚年,亲朋好友渐少,
登临高处,已不再有曾经的欢愉。
诗意:
这首诗是作者刘克庄对时光流转和人生的感慨和思考。诗的前两句描述了秋天的景象,菊花凋零,霜已过去,寒意逐渐增加,纨扇也要被收起。这里通过描绘自然景物的变化,反映了岁月的流逝和人生的无常。
接下来的两句,作者通过对比邻居的新酒器和自己家中无法绣补的衣裳,表达了自己与周围环境的差别和一种无奈之情。新篘和绣补衣物象征着新旧事物的对比,暗示了时代的变迁和个人生活的困境。
最后两句,作者以自己作为“狂客”、年老的身份,表达了对过去官员身份的不再追求和对亲友渐少的感叹。同时,作者通过“登临非复曩时欢”的描述,暗示了曾经的欢愉和荣耀已成过去,人生的阶段性变化和无法重返过去的遗憾。
赏析:
《九日二首》通过对自然景物的描绘和个人情感的表达,展现了作者对时光流逝和人生变迁的深刻思考。诗中的对比和隐喻,传达了作者对于岁月的感慨和对个人命运的无奈。
在描绘自然景象时,作者以菊花凋零和寒意渐浓的方式,暗示了时间的流逝和生命的逝去,以及人们对于变化的无可奈何。通过邻居的新篘和自家的旧衣物对比,作者表达了社会变迁对个人生活的影响,凸显了时代变迁对个人命运的冲击和困境。
诗的最后两句则表达了作者个人的感叹和遗憾。他放弃了过去的官员身份,不再追求权力和地位,却也感叹亲朋好友渐少,体验到年老后的孤独和无奈。通过“登临非复曩时欢”的形象描绘,作者传达了对过去欢愉和荣耀的怀念,以及对人生阶段性变化的无法抗拒《九日二首》是宋代文人刘克庄的一首诗词。该诗通过描绘自然景物和个人情感,表达了对时光流逝和人生变迁的思考。
拒霜过了菊又悭,
纨扇知收觉薄寒。
邻有新篘谋醉易,
家无旧绣补衣难。
这两句描述了秋天的景象,菊花凋零,霜已过去,寒意逐渐增加,纨扇也要被收起。这里,作者通过自然景物的变化,折射出岁月的流逝和生命的无常。
今谁狂客同吹帽,
老不中书合免冠。
人到暮年亲旧少,
登临非复曩时欢。
接下来的两句,作者以自己作为“狂客”、年老的身份,表达了对过去和现在的对比和感慨。他放弃了过去的官员身份,不再追求权力和地位,也不再需要戴上官员的帽子。随着年岁的增长,亲朋好友也逐渐减少,登临高处时已经没有曾经的喜悦和快乐。
《九日二首》通过对自然景物和个人情感的描绘,传达了作者对时间流逝和人生变迁的深刻思考。诗中的对比和隐喻,表达了对于岁月的感慨和对个人命运的无奈。作者放弃了过去的身份和追求,感叹亲友渐少,体验到年老后的孤独和无奈。整首诗传递了一种对过去的怀念和对人生变化的无法逆转。
“纨扇知收觉薄寒”全诗拼音读音对照参考
jiǔ rì èr shǒu
九日二首
jù shuāng guò le jú yòu qiān, wán shàn zhī shōu jué báo hán.
拒霜过了菊又悭,纨扇知收觉薄寒。
lín yǒu xīn chōu móu zuì yì, jiā wú jiù xiù bǔ yī nán.
邻有新篘谋醉易,家无旧绣补衣难。
jīn shuí kuáng kè tóng chuī mào, lǎo bù zhōng shū hé miǎn guān.
今谁狂客同吹帽,老不中书合免冠。
rén dào mù nián qīn jiù shǎo, dēng lín fēi fù nǎng shí huān.
人到暮年亲旧少,登临非复曩时欢。
“纨扇知收觉薄寒”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。