“凤来一日再鸣阳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凤来一日再鸣阳”全诗
龙去十年闲卧洛,凤来一日再鸣阳。
玺书下访刍言急,月食回思榄味长。
善类合离关世道,祈公趣驾勿循墙。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《贺警斋吴侍郎被召》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《贺警斋吴侍郎被召》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
旧人仅有鲁灵光,
银信翩翩下帝傍。
龙去十年闲卧洛,
凤来一日再鸣阳。
玺书下访刍言急,
月食回思榄味长。
善类合离关世道,
祈公趣驾勿循墙。
诗意:
这首诗是刘克庄写给吴侍郎的贺诗。诗人表达了对吴侍郎的祝贺和期望。吴侍郎可能是一个有才干的官员,他被召到朝廷中侍奉皇帝。诗人称赞他为“鲁灵光”,以表示他的聪明才智。银信指的是吴侍郎的文书和奏章,翩翩飞舞着,下到皇帝的身边。诗中还描绘了龙去凤来的景象,表示吴侍郎曾经离开朝廷,但现在又得到皇帝的重用,将再次在政治舞台上发光发亮。
诗人在诗中提到了玺书下访,表示吴侍郎受到皇帝的委派,前往外地巡视,听取民间的言论和建议。月食则是指诗人在吴侍郎离开的时候看到的一次月食,这让他回想起与吴侍郎相处的时光,使得思念之情更加浓厚。最后,诗人表达了对吴侍郎的期望,希望他能够以善良的品质离开这个纷乱的世道,继续为国家和人民的福祉尽心尽力,不要被墙壁所限制,积极进取。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对吴侍郎的赞美和祝福。通过对吴侍郎过去和现在的描述,诗人展现了他的才华和重要性。龙去十年,凤来一日,形象地表达了吴侍郎在政治上的起伏和重要性的变化。诗人对吴侍郎的称赞和期望,体现了他对忠诚、才干和为民服务的价值观的推崇。
诗中的玺书下访和月食回思,通过具体的描写,增加了诗的情感和细腻之处。通过玺书下访,诗人表达了对吴侍郎为政治和社会稳定所做的努力的肯定。而月食的描绘则勾起了诗人对吴侍郎的思念之情,使得整首诗更加情感丰富。
最后两句表达了诗人对吴侍郎的殷切期望,希望他能够以善良和高尚的品质行事,不受世俗之道的干扰,继续为国家和人民的利益而奋斗。这种期望反映了作者对社会道德的关切和对仁义的追求。
总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了对吴侍郎的赞美和祝福,展现了他的才干和重要性,同时表达了诗人对吴侍郎为政治稳定和社会福祉所做的努力的肯定,以及对他高尚品质和为善行事的期望。整首诗词以朴实的笔触勾勒出吴侍郎的形象和他在政治舞台上的起伏,同时透露出诗人对忠诚、才干和道义的推崇。这首诗词既表达了对个体的赞美,又折射出对社会稳定和道德价值的思考,具有一定的历史背景和时代特色。
“凤来一日再鸣阳”全诗拼音读音对照参考
hè jǐng zhāi wú shì láng bèi zhào
贺警斋吴侍郎被召
jiù rén jǐn yǒu lǔ líng guāng, yín xìn piān piān xià dì bàng.
旧人仅有鲁灵光,银信翩翩下帝傍。
lóng qù shí nián xián wò luò, fèng lái yī rì zài míng yáng.
龙去十年闲卧洛,凤来一日再鸣阳。
xǐ shū xià fǎng chú yán jí, yuè shí huí sī lǎn wèi zhǎng.
玺书下访刍言急,月食回思榄味长。
shàn lèi hé lí guān shì dào, qí gōng qù jià wù xún qiáng.
善类合离关世道,祈公趣驾勿循墙。
“凤来一日再鸣阳”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。