“春圃莺花围席”的意思及全诗出处和翻译赏析

春圃莺花围席”出自宋代刘克庄的《贵公子一首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:chūn pǔ yīng huā wéi xí,诗句平仄:平仄平平平平。

“春圃莺花围席”全诗

《贵公子一首》
春圃莺花围席,秋堂风露入帘。
宁以肩承蹴踘,不将手触牙签。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《贵公子一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《贵公子一首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天,莺儿围绕着花园中的席子唱歌,
秋天,风和露水进入了帘子之中。
宁愿用肩膀承受蹴踘的风险,
也不愿用手触碰牙签的危险。

诗意:
这首诗词通过描绘春天和秋天的景象,表达了作者对于贵公子的态度。诗中的贵公子是指富贵家族中的子弟,他们生活在奢华的环境中,与世无忧。然而,作者通过对比春天和秋天的景象,表达了一种对于贵公子生活的反思和批评。春天中,莺儿围绕着花园中的席子唱歌,象征着贵公子的享乐和安逸;而秋天中,风和露水进入了帘子之中,暗示着岁月的流逝和人生的无常。作者通过这种对比,用平淡的语言表达了对于贵公子们过于纵容享乐、不思进取的批评。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的思想和感情。通过对春天和秋天的景象的描述,诗词意蕴丰富,给人以深思。作者以一种平实的语言,探索了贵公子们过于放纵享乐的生活态度,以及对于人生价值和时间流逝的思考。诗中的肩承蹴踘和手触牙签,象征着对于不同选择和风险的思考。整首诗以简练的文字,传达了作者对于贵公子们虚度光阴、不思进取的忧虑和批评。

总体来说,这首诗词通过对春秋景象的对比,以简洁而深刻的语言,表达了作者对于贵公子们过于纵容享乐的生活态度的批评。它引人深思,提醒人们珍惜时光,追求有意义的人生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春圃莺花围席”全诗拼音读音对照参考

guì gōng zǐ yī shǒu
贵公子一首

chūn pǔ yīng huā wéi xí, qiū táng fēng lù rù lián.
春圃莺花围席,秋堂风露入帘。
níng yǐ jiān chéng cù jū, bù jiāng shǒu chù yá qiān.
宁以肩承蹴踘,不将手触牙签。

“春圃莺花围席”平仄韵脚

拼音:chūn pǔ yīng huā wéi xí
平仄:平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春圃莺花围席”的相关诗句

“春圃莺花围席”的关联诗句

网友评论


* “春圃莺花围席”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春圃莺花围席”出自刘克庄的 (贵公子一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。