“不羞短发垂肩白”的意思及全诗出处和翻译赏析

不羞短发垂肩白”出自宋代刘克庄的《广州都试》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù xiū duǎn fā chuí jiān bái,诗句平仄:仄平仄平平平平。

“不羞短发垂肩白”全诗

《广州都试》
自昔番禺统府雄,君恩暂许领元戎。
不羞短发垂肩白,且爱前旌照眼红。
笔久不灵妨草檄,臂新无力怯开弓。
即今超距多枭俊,安用辎车载此翁。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《广州都试》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《广州都试》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自昔番禺统府雄,
君恩暂许领元戎。
不羞短发垂肩白,
且爱前旌照眼红。
笔久不灵妨草檄,
臂新无力怯开弓。
即今超距多枭俊,
安用辎车载此翁。

诗意和赏析:
这首诗词描述了作者刘克庄作为广州都试的经历和感受。广州是一个重要的政治和军事中心,曾经统治着番禺地区。诗人刘克庄感慨自己能够获得皇帝的恩宠,被允许领导勇士。他并不羞愧于自己年老时头发已经斑白,反而热爱身前的旌旗,这些旌旗照耀着他激动的眼神。

诗中还提到了刘克庄的文才不再灵光,无法写出有力的檄文,同时他的身体也不再年轻有力,胆怯地拿不起弓箭。然而,现在的时代有许多杰出的人物,他们比诗人更加英勇和出色。他在思考自己这样一个老人,还有什么用处,为什么还要用车辆来载送他。

整首诗词表达了刘克庄对自己年老体衰的感慨和自省。他在诗中反思自己的作用和价值,对时代的变迁和新一代的优秀人才心生感慨。这首诗词通过对个人境遇的描绘,抒发了作者对人生意义和时代变迁的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不羞短发垂肩白”全诗拼音读音对照参考

guǎng zhōu dū shì
广州都试

zì xī pān yú tǒng fǔ xióng, jūn ēn zàn xǔ lǐng yuán róng.
自昔番禺统府雄,君恩暂许领元戎。
bù xiū duǎn fā chuí jiān bái, qiě ài qián jīng zhào yǎn hóng.
不羞短发垂肩白,且爱前旌照眼红。
bǐ jiǔ bù líng fáng cǎo xí, bì xīn wú lì qiè kāi gōng.
笔久不灵妨草檄,臂新无力怯开弓。
jí jīn chāo jù duō xiāo jùn, ān yòng zī chē zài cǐ wēng.
即今超距多枭俊,安用辎车载此翁。

“不羞短发垂肩白”平仄韵脚

拼音:bù xiū duǎn fā chuí jiān bái
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不羞短发垂肩白”的相关诗句

“不羞短发垂肩白”的关联诗句

网友评论


* “不羞短发垂肩白”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不羞短发垂肩白”出自刘克庄的 (广州都试),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。