“惊走散花魔”的意思及全诗出处和翻译赏析

惊走散花魔”出自宋代刘克庄的《观傩二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng zǒu sàn huā mó,诗句平仄:平仄仄平平。

“惊走散花魔”全诗

《观傩二首》
祓除啸梁崇,惊走散花魔
切莫敺穷鬼,相从岁月多。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《观傩二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《观傩二首》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《观傩二首》

祓除啸梁崇,
惊走散花魔。
切莫敺穷鬼,
相从岁月多。

译文:
驱除啸梁的尊崇,
惊扰散乱的花魔。
切勿触怒贫穷的鬼魂,
相随的岁月已经很多。

诗意:
这首诗词描绘了观赏傩戏的情景,并表达了一种深刻的哲理意味。傩戏是中国传统的祭祀仪式,用来祓除邪灵和疫病,保佑人们平安和富足。诗中的“啸梁崇”指的是傩戏中的神明,被称为“啸梁”。作者表达了祓除啸梁崇的意愿,希望消除邪灵的干扰。

然后,诗中提到了“散花魔”,这可能指的是某种邪恶的力量或魔鬼,它们被傩戏所惊扰而逃离。这里的“散花”可以理解为纷飞的花瓣,象征着美好和吉祥。

在最后两句中,诗人告诫人们不要伤害贫穷的鬼魂。这里的“切莫敺穷鬼”是一个警示,表达了作者对于人们应当尊重和关爱弱者的观点。诗人也提到了“相从岁月多”,意味着人们与岁月共存,时光已经过去很多,应该以宽容和善意对待他人。

赏析:
《观傩二首》以简洁明快的语言描绘了傩戏的场景,通过揭示傩戏的目的和意义,表达了对邪灵的祓除和对弱者的关爱的观点。诗中所表达的思想情感与传统文化和人伦道德相契合,体现了宋代时期的价值观和文化意识。同时,诗人运用了形象生动的描写手法,使整首诗具有较高的艺术性和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惊走散花魔”全诗拼音读音对照参考

guān nuó èr shǒu
观傩二首

fú chú xiào liáng chóng, jīng zǒu sàn huā mó.
祓除啸梁崇,惊走散花魔。
qiè mò qū qióng guǐ, xiāng cóng suì yuè duō.
切莫敺穷鬼,相从岁月多。

“惊走散花魔”平仄韵脚

拼音:jīng zǒu sàn huā mó
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惊走散花魔”的相关诗句

“惊走散花魔”的关联诗句

网友评论


* “惊走散花魔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惊走散花魔”出自刘克庄的 (观傩二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。