“耕不逢年仕背时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“耕不逢年仕背时”全诗
贫求生墓为谋早,病学还丹见事迟。
马上功名成画饼,林间身世似持棋。
未应对客呈饥面,尚有荒园可种蔡。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《耕仕一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《耕仕一首》是宋代刘克庄所写的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
耕作不逢丰年,做官背时运。
田间冷落,水井荒废,茅屋已被掩埋。
贫穷的我寻找生活的墓地,为了尽早实现自己的志向;
病痛之中学习炼丹,却发现事情已经晚了。
像骑马一样,追求功名就像画饼充饥;
在森林中,身世像在下棋。
还未能应对客人,只能呈现饥饿的面容,
但我仍然有一个荒废的园子可以种植蔡菜。
诗意:
《耕仕一首》描绘了一个贫穷的农民和他在官场上的努力。诗中表达了作者对生活的辛酸和无奈,以及对功名富贵的渴望。作者通过比喻和象征的手法,将自己的困境与官场的虚幻和不切实际进行对比,表达了对社会现实的无奈和忧虑。
赏析:
这首诗词以朴实的语言和生动的形象描绘了一个农民追求功名的心路历程。作者通过对比农民的艰辛劳作与官场的虚浮和不实现实,表达了对社会不公和个人命运的思考。
首先,诗中描绘了农民辛勤劳作却无法逢年丰收的情景,表达了农民对生活困境的感叹和无奈。耕作不逢丰年,意味着农民劳动的结果与期望不符,生活的艰辛使他们感到沮丧和无望。
其次,诗中揭示了作者对官场的不满和追求功名的渴望。作者通过背运、不得时机等隐喻描绘了他在官场中的困境和艰辛。他寻找生活的墓地,希望能尽早实现自己的志向,但却发现时机已经过晚。马上功名成画饼,形象地表达了追求功名富贵的空虚和不切实际。
最后,诗中展现了作者对现实的思考和对命运的无奈。林间身世似持棋,揭示了作者身处官场的游戏之中,命运如同在下棋一样,不可掌控。作者还未能应对客人,只能呈现饥饿的面容,暗示了他的贫困和对生活的困扰。然而,作者仍然有一个荒废的园子可以种植蔡菜,这里可以理解为作者对希望和未来的寄托。
总体而言,这首诗词通过对比和比喻的手法,真实地描绘了一个农民在官场中追求功名的艰辛历程,并表达了对社会现实和命运的思考和无奈。它展现了宋代社会的阶层固化和命运无常的特点,具有一定的社会意义和深刻的思想内涵。
“耕不逢年仕背时”全诗拼音读音对照参考
gēng shì yī shǒu
耕仕一首
gēng bù féng nián shì bèi shí, xiāo rán jǐng jiù yǎn máo cí.
耕不逢年仕背时,萧然井臼掩茅茨。
pín qiú shēng mù wèi móu zǎo, bìng xué huán dān jiàn shì chí.
贫求生墓为谋早,病学还丹见事迟。
mǎ shàng gōng míng chéng huà bǐng, lín jiān shēn shì shì chí qí.
马上功名成画饼,林间身世似持棋。
wèi yìng duì kè chéng jī miàn, shàng yǒu huāng yuán kě zhǒng cài.
未应对客呈饥面,尚有荒园可种蔡。
“耕不逢年仕背时”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。