“闲对山僧说魏公”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲对山僧说魏公”全诗
马嘶卫霍空营里,萤起齐梁废苑中。
野寺旧曾开玉帐,翠华久不幸离宫。
小儒记得隆兴事,闲对山僧说魏公。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《凤凰台晚眺》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《凤凰台晚眺》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
《凤凰台晚眺》
经过月光斑斓的台阶,
秣陵城郭突然迎来秋风。
马嘶声回荡在空营寨里,
萤火在齐梁废苑中点燃。
荒废的野寺曾经开启过美丽的宫帐,
翠华已经久远地离开了皇宫。
我这个小儒记得隆兴的盛世,
闲适地与山僧对话,讲述魏公的故事。
诗意:
这首诗以凤凰台为背景,描绘了景色中的寂寥和历史的沧桑感。作者途经凤凰台,观察到秋风吹拂下的秣陵城郭,感叹兴盛与荒废的对比。他看到了空营寨中的马嘶声,以及齐梁废苑中点燃的萤火,这些景象让他回忆起过去的荣光与辉煌。他提到了废弃的野寺曾经盛开过美丽的宫帐,而翠华(指皇宫)已经离开了很久。最后,他与山僧闲谈,讲述魏公(指魏武王曹操)的故事,表达了对历史的思考和回忆。
赏析:
这首诗通过凤凰台的景色,展现了宋代社会的兴衰和历史变迁。作者以景物描写的方式,抒发了对过去兴盛时期的怀念,以及对荣耀时刻的回忆。秋风吹动着城郭,萤火在废弃的苑中闪烁,给人一种寂寥和历史的感慨。诗词的最后,作者与山僧闲谈,讲述魏公的故事,展现了对历史的思考和对兴盛时期的向往。整首诗情感内敛,意境深远,通过对景物的描绘,让读者感受到了历史的沧桑和变迁。
“闲对山僧说魏公”全诗拼音读音对照参考
fèng huáng tái wǎn tiào
凤凰台晚眺
jīng yuè shū xíng tái shàng lù, mò líng chéng guō hū qiū fēng.
经月疏行台上路,秣陵城郭忽秋风。
mǎ sī wèi huò kōng yíng lǐ, yíng qǐ qí liáng fèi yuàn zhōng.
马嘶卫霍空营里,萤起齐梁废苑中。
yě sì jiù céng kāi yù zhàng, cuì huá jiǔ bù xìng lí gōng.
野寺旧曾开玉帐,翠华久不幸离宫。
xiǎo rú jì de lóng xīng shì, xián duì shān sēng shuō wèi gōng.
小儒记得隆兴事,闲对山僧说魏公。
“闲对山僧说魏公”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。