“驿致空青累故人”的意思及全诗出处和翻译赏析

驿致空青累故人”出自宋代刘克庄的《得乐谢竹溪一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì zhì kōng qīng lèi gù rén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“驿致空青累故人”全诗

《得乐谢竹溪一首》
不觉昏眵过十旬,谒之先圣祷之神。
室生虚白稀来客,驿致空青累故人
病尚研寻书外意,耄犹贪爱梦中身。
从前计孛俱辞去,献岁明朝已发春。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《得乐谢竹溪一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《得乐谢竹溪一首》是刘克庄在宋代创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不觉昏眵过十旬,
谒之先圣祷之神。
室生虚白稀来客,
驿致空青累故人。
病尚研寻书外意,
耄犹贪爱梦中身。
从前计孛俱辞去,
献岁明朝已发春。

诗意:
这首诗词描述了作者沉浸在一种快乐中,并表达了对过去岁月的回忆和对未来的希望。诗中包含了对先圣和神明的敬祷,以及对友人和客人的思念。作者表达了即使在疾病和年老的状态下,仍然渴望探索书本以外的事物,以及对梦境中身体的珍爱之情。最后,作者提到过去的岁月已经离去,新的一年迎来了春天,透露出对未来的期待和希望。

赏析:
这首诗词展现了刘克庄对快乐和美好事物的向往,同时也透露出对岁月流转和人生变迁的思考。诗中运用了一些富有意境和表达深意的词句,例如“谒之先圣祷之神”和“病尚研寻书外意”,展示了作者对信仰和智慧的追求。同时,通过描绘“室生虚白稀来客”和“驿致空青累故人”,作者表达了对友情和亲情的思念之情。

诗词以对过去的回顾和对未来的期待结尾,展示了作者积极向上的态度和对新生活的热切期盼。整首诗词情感真挚,意境深远,寄托了作者对幸福和美好生活的向往,同时也反映了宋代文人对传统文化和精神追求的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驿致空青累故人”全诗拼音读音对照参考

dé lè xiè zhú xī yī shǒu
得乐谢竹溪一首

bù jué hūn chī guò shí xún, yè zhī xiān shèng dǎo zhī shén.
不觉昏眵过十旬,谒之先圣祷之神。
shì shēng xū bái xī lái kè, yì zhì kōng qīng lèi gù rén.
室生虚白稀来客,驿致空青累故人。
bìng shàng yán xún shū wài yì, mào yóu tān ài mèng zhōng shēn.
病尚研寻书外意,耄犹贪爱梦中身。
cóng qián jì bèi jù cí qù, xiàn suì míng cháo yǐ fā chūn.
从前计孛俱辞去,献岁明朝已发春。

“驿致空青累故人”平仄韵脚

拼音:yì zhì kōng qīng lèi gù rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驿致空青累故人”的相关诗句

“驿致空青累故人”的关联诗句

网友评论


* “驿致空青累故人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驿致空青累故人”出自刘克庄的 (得乐谢竹溪一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。