“少豪颇似括谈兵”的意思及全诗出处和翻译赏析

少豪颇似括谈兵”出自宋代刘克庄的《答傅监仓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǎo háo pō shì kuò tán bīng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“少豪颇似括谈兵”全诗

《答傅监仓》
少豪颇似括谈兵,老去方惭理未明。
窗下残书千遍读,卷中一字几回更。
撚髭人尽嗤吾拙,歃血谁当豫此盟。
肯啖菜根抄脱粟,许君十载共经营。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《答傅监仓》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《答傅监仓》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
少豪颇似括谈兵,
老去方惭理未明。
窗下残书千遍读,
卷中一字几回更。
撚髭人尽嗤吾拙,
歃血谁当豫此盟。
肯啖菜根抄脱粟,
许君十载共经营。

诗意:
这首诗词表达了作者刘克庄对自己学识浅薄和年老后未能理解深邃哲理的惋惜之情。诗中描述了作者年轻时好像擅长谈论兵事,但随着年龄的增长,他才意识到自己对于真理的理解仍然很浅薄。他在窗下读了成千上万遍的残破书籍,但其中的每个字都无法让他理解得更深入。

作者自嘲地说,他的外貌已经老去,胡子都拨弄不好,人们嘲笑他的愚笨。他以流血的誓约来问,谁能够代替他履行对真理的追求。他表示愿意吃菜根和剩饭,与读者共同经营十年,共同追求知识。

赏析:
《答傅监仓》这首诗词以简洁的语言表达了作者对自己学识浅薄和年老后未能理解深邃哲理的自省和遗憾之情。诗中的窗下残书和卷中字的形象描绘了作者刻苦学习的场景,但也揭示了他对知识的渴望和追求。作者通过自嘲与自责的方式,表达了他对自己知识不足的无奈和愧疚之情。

诗中的歃血誓约表达了作者对真理的追寻和对理解真理的渴望。他渴望有人能够代替他完成这个追求,同时也展示了他为了追求真理愿意舍弃物质享受的态度。最后,作者向读者提出了共同经营十年的邀约,表示愿意与他们共同探索真理。

整首诗词通过简练的语言和深刻的自省,反映了作者对知识和真理的追求,以及对自己不足之处的自责和遗憾。它呈现了一个有思想深度和追求精神的诗人形象,同时也激发了读者对知识和真理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少豪颇似括谈兵”全诗拼音读音对照参考

dá fù jiān cāng
答傅监仓

shǎo háo pō shì kuò tán bīng, lǎo qù fāng cán lǐ wèi míng.
少豪颇似括谈兵,老去方惭理未明。
chuāng xià cán shū qiān biàn dú, juǎn zhōng yī zì jǐ huí gèng.
窗下残书千遍读,卷中一字几回更。
niǎn zī rén jǐn chī wú zhuō, shà xuè shuí dāng yù cǐ méng.
撚髭人尽嗤吾拙,歃血谁当豫此盟。
kěn dàn cài gēn chāo tuō sù, xǔ jūn shí zài gòng jīng yíng.
肯啖菜根抄脱粟,许君十载共经营。

“少豪颇似括谈兵”平仄韵脚

拼音:shǎo háo pō shì kuò tán bīng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少豪颇似括谈兵”的相关诗句

“少豪颇似括谈兵”的关联诗句

网友评论


* “少豪颇似括谈兵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少豪颇似括谈兵”出自刘克庄的 (答傅监仓),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。