“俄瞻贯月虹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“俄瞻贯月虹”全诗
真知今绝少,好本古来同。
孤垒吾无拔,偏师汝策功。
暗投可借许,留取和重瞳。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《次韵竹子彬五言二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《次韵竹子彬五言二首》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
甫暮书窗黑,
俄瞻贯月虹。
真知今绝少,
好本古来同。
孤垒吾无拔,
偏师汝策功。
暗投可借许,
留取和重瞳。
中文译文:
黄昏时分书房漆黑,
忽然望见贯穿月亮的彩虹。
真知如今已经很少见,
好书却和古代一样珍贵。
我无法攀登孤峰高处,
而你却能在一方小小的战场上立下功勋。
我可以偷偷地向你借取智慧,
并留下这份和你一样珍贵的记忆。
诗意:
这首诗以黄昏时分的书房为背景,表达了诗人对知识和智慧的渴望,以及对古代智者和好书的敬仰。诗人自称无法攀登高峰,表明自己无法在学问上有所建树,而将赞扬和希望寄托在偏僻的小众领域里的人身上,认为他们在自己的领域中也能有所成就。诗人希望能够向这些人学习,借取他们的智慧,并将其保留下来,使之和自己的思想一样宝贵。
赏析:
这首诗以简练的笔触描绘了黄昏时分的书房景象,通过对比黑暗中的书窗和贯穿月亮的彩虹,营造出一种神秘而富有诗意的氛围。诗人通过对真知和好书的赞美,表达了对知识和智慧的追求。他自谦地承认自己无法达到高深的学问,但却对那些在偏僻领域有所成就的人表示赞叹和钦佩。最后两句表达了诗人希望能够从这些人那里借取智慧,并将其保存下来,使之不会被遗忘。
整首诗以简练的语言和对比的手法展现了诗人对知识和智慧的向往,同时也反映了他对那些在较小领域中有所成就的人的赞赏和认同。通过这首诗,我们可以感受到宋代士人对知识的珍视和对智慧的渴望,以及对那些在学问领域中有所成就的人的敬佩之情。
“俄瞻贯月虹”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhú zi bīn wǔ yán èr shǒu
次韵竹子彬五言二首
fǔ mù shū chuāng hēi, é zhān guàn yuè hóng.
甫暮书窗黑,俄瞻贯月虹。
zhēn zhī jīn jué shǎo, hǎo běn gǔ lái tóng.
真知今绝少,好本古来同。
gū lěi wú wú bá, piān shī rǔ cè gōng.
孤垒吾无拔,偏师汝策功。
àn tóu kě jiè xǔ, liú qǔ hé zhòng tóng.
暗投可借许,留取和重瞳。
“俄瞻贯月虹”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。