“终岁无喧竞”的意思及全诗出处和翻译赏析

终岁无喧竞”出自唐代顾况的《长安窦明府后亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng suì wú xuān jìng,诗句平仄:平仄平平仄。

“终岁无喧竞”全诗

《长安窦明府后亭》
君为长安令,我美长安政。
五日一朝天,南山对明镜。
鸟飞青苔院,水木相辉映。
客至南云乡,丝桐展歌咏。
吏人何萧萧,终岁无喧竞
欲识明府贤,邑中多百姓。

更新时间:2024年分类:

作者简介(顾况)

顾况头像

顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。

《长安窦明府后亭》顾况 翻译、赏析和诗意

《长安窦明府后亭》是一首唐代诗词,作者是顾况。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
你是长安的令,我是美丽的长安的政治。
每五天一次的朝拜上天,南山对着明镜。
鸟儿飞过青苔的庭院,水木相互照映。
来客到了南云乡,丝桐展开歌咏。
官员们为何寂寥,整年没有喧哗和竞争。
想要认识明府的才能,城中有许多百姓。

诗意:
这首诗词以长安城为背景,描述了长安令窦明府的美好政绩。诗人认为自己是美丽的长安的政治,对长安的繁荣和治理给予了美好的评价。诗中描绘了长安后亭的景色,以及来自南云乡的客人们的歌咏和赞美。与此同时,诗人也提及了官员们的安静和高尚,没有争斗和喧嚣。整首诗表达了诗人对长安政府的赞美和对明府的敬佩,以及对长安繁荣的期望。

赏析:
《长安窦明府后亭》是一首描写长安繁荣和善政的诗词。诗人以美丽的长安为背景,描述了官员窦明府的高尚和政绩。诗中的意象生动,以南山对明镜、鸟儿飞过青苔院、水木相辉映等描写,展现了长安的美景和繁荣。诗词表达了对明府的敬佩和对政府的赞美,同时也体现了诗人对长安城的热爱和对长安繁荣的期望。读完这首诗词,可以感受到唐代长安城的繁荣和美好,以及当时政府的良好治理和官员的廉洁公正。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“终岁无喧竞”全诗拼音读音对照参考

cháng ān dòu míng fǔ hòu tíng
长安窦明府后亭

jūn wèi cháng ān lìng, wǒ měi cháng ān zhèng.
君为长安令,我美长安政。
wǔ rì yī zhāo tiān, nán shān duì míng jìng.
五日一朝天,南山对明镜。
niǎo fēi qīng tái yuàn, shuǐ mù xiāng huī yìng.
鸟飞青苔院,水木相辉映。
kè zhì nán yún xiāng, sī tóng zhǎn gē yǒng.
客至南云乡,丝桐展歌咏。
lì rén hé xiāo xiāo, zhōng suì wú xuān jìng.
吏人何萧萧,终岁无喧竞。
yù shí míng fǔ xián, yì zhōng duō bǎi xìng.
欲识明府贤,邑中多百姓。

“终岁无喧竞”平仄韵脚

拼音:zhōng suì wú xuān jìng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“终岁无喧竞”的相关诗句

“终岁无喧竞”的关联诗句

网友评论

* “终岁无喧竞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终岁无喧竞”出自顾况的 (长安窦明府后亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。