“不向莺边击宝鞍”的意思及全诗出处和翻译赏析

不向莺边击宝鞍”出自宋代刘克庄的《题赵西里诗卷二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù xiàng yīng biān jī bǎo ān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“不向莺边击宝鞍”全诗

《题赵西里诗卷二首》
不向莺边击宝鞍,海门东畔把鱼竿。
无蒲萄酒博太守,有竹枝歌传小蛮。
到处名山留屐齿,看来元气在毫端。
绣娃辛苦描新样,肯信春风放牡丹。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《题赵西里诗卷二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

这首诗词是刘克庄的《题赵西里诗卷二首》,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不向莺边击宝鞍,
海门东畔把鱼竿。
无蒲萄酒博太守,
有竹枝歌传小蛮。
到处名山留屐齿,
看来元气在毫端。
绣娃辛苦描新样,
肯信春风放牡丹。

诗意:
这首诗词以描写诗人赵西里的画作为主题。诗人描述了赵西里的画卷,表达了对其艺术才华的赞叹和敬佩。通过描绘画家的不同技艺和作品,诗人传达了对自然山水、美酒、音乐和春日花卉的喜爱之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了赵西里的画卷和他所表达的艺术风格。诗人用两句开篇,不向莺边击宝鞍,海门东畔把鱼竿,直接点明了赵西里作品中的题材,使读者对画卷的内容有了初步的了解。

接下来的两句,无蒲萄酒博太守,有竹枝歌传小蛮,描绘了画卷中的酒宴场景和小蛮的歌唱,展现了画家对生活中欢乐和音乐的表现。这些描写使人感受到画卷中的欢愉和活力。

接着,诗人描述了画家在名山游览的情景,到处名山留屐齿,看来元气在毫端。这里通过描绘名山和走过的足迹,表达了画家对大自然山水之美的欣赏和领悟。

最后两句,绣娃辛苦描新样,肯信春风放牡丹,描绘了画家刻苦努力地描绘新的作品,以及春日中盛开的牡丹花。这里通过对画家勤奋和春日花卉的描写,表达了画家在艺术创作中的执着和对美的追求。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了画家赵西里的作品和他所表达的艺术风格,展现了画家对自然山水、美酒、音乐和春日花卉的喜爱之情,同时也传达了诗人对艺术的赞叹和敬佩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不向莺边击宝鞍”全诗拼音读音对照参考

tí zhào xī lǐ shī juàn èr shǒu
题赵西里诗卷二首

bù xiàng yīng biān jī bǎo ān, hǎi mén dōng pàn bǎ yú gān.
不向莺边击宝鞍,海门东畔把鱼竿。
wú pú táo jiǔ bó tài shǒu, yǒu zhú zhī gē chuán xiǎo mán.
无蒲萄酒博太守,有竹枝歌传小蛮。
dào chù míng shān liú jī chǐ, kàn lái yuán qì zài háo duān.
到处名山留屐齿,看来元气在毫端。
xiù wá xīn kǔ miáo xīn yàng, kěn xìn chūn fēng fàng mǔ dān.
绣娃辛苦描新样,肯信春风放牡丹。

“不向莺边击宝鞍”平仄韵脚

拼音:bù xiàng yīng biān jī bǎo ān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不向莺边击宝鞍”的相关诗句

“不向莺边击宝鞍”的关联诗句

网友评论


* “不向莺边击宝鞍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不向莺边击宝鞍”出自刘克庄的 (题赵西里诗卷二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。