“犹记同穿豹尾中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹记同穿豹尾中”全诗
吕侯赐履作方伯,毛颖免冠成秃翁。
清苦吏人无厚禄,殷勤军将有斜封。
君归定访耆英社,问讯周南太史公。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《送陈叔方侍郎二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《送陈叔方侍郎二首》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
犹记同穿豹尾中,
一翻覆手异蛇龙。
吕侯赐履作方伯,
毛颖免冠成秃翁。
清苦吏人无厚禄,
殷勤军将有斜封。
君归定访耆英社,
问讯周南太史公。
诗意和赏析:
这首诗词是刘克庄送别陈叔方侍郎的两首诗之一。诗中表达了对陈叔方的送别之情以及对他的赞颂和祝福。
首先,诗人回忆起自己和陈叔方曾一同在官场上奋斗的时光,形容两人的关系如同穿着同样的官服,暗示着他们的志向和境遇相似。
接着,诗人以寓言的方式,通过覆手异蛇龙的形象,表达了陈叔方在官场中的异军突起和出众才能。这里的蛇龙象征着陈叔方的非凡才干和卓越成就。
然后,诗人提到吕侯赐履作方伯,毛颖免冠成秃翁。这是在暗示陈叔方将会得到吕侯(指高官)的褒奖和提拔,而自己则以毛颖(指古代重臣)免冠成为秃翁,表示自己没有得到同样的荣耀和晋升。
接下来,诗人描绘了两种不同境遇的官员。清苦吏人无厚禄,表达了自己和普通官吏一样,生活清苦,没有丰厚的俸禄。而殷勤军将则有斜封,暗示军人们因功绩得到了斜封的封赏,享受较高的待遇。
最后两句,诗人表达了对陈叔方归乡后探访古老学者的向往和期待,希望他能够问候周南太史公(指古代学者),向他请教学问。这里体现了诗人对古代文化和学者的尊重和崇敬。
总体而言,这首诗词通过对陈叔方送别的描写,表达了诗人对他的赞颂和祝福,同时也抒发了自己在官场上的不甘和对古代学问的向往。
“犹记同穿豹尾中”全诗拼音读音对照参考
sòng chén shū fāng shì láng èr shǒu
送陈叔方侍郎二首
yóu jì tóng chuān bào wěi zhōng, yī fān fù shǒu yì shé lóng.
犹记同穿豹尾中,一翻覆手异蛇龙。
lǚ hóu cì lǚ zuò fāng bó, máo yǐng miǎn guān chéng tū wēng.
吕侯赐履作方伯,毛颖免冠成秃翁。
qīng kǔ lì rén wú hòu lù, yīn qín jūn jiāng yǒu xié fēng.
清苦吏人无厚禄,殷勤军将有斜封。
jūn guī dìng fǎng qí yīng shè, wèn xùn zhōu nán tài shǐ gōng.
君归定访耆英社,问讯周南太史公。
“犹记同穿豹尾中”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。