“夜窗相伴一寒檠”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜窗相伴一寒檠”出自宋代刘克庄的《庆建州叶守》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè chuāng xiāng bàn yī hán qíng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“夜窗相伴一寒檠”全诗

《庆建州叶守》
贵人列屋贮倾城,公独斋居彻骨清。
七帙高年高上品,夜窗相伴一寒檠

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《庆建州叶守》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《庆建州叶守》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
贵人列屋贮倾城,
公独斋居彻骨清。
七帙高年高上品,
夜窗相伴一寒檠。

诗意:
这首诗词描述了一个守护建州的贵族官员的生活。他的住宅里陈列着珍贵的文物和美丽的艺术品,而他自己则独自一人在书斋中度过寂静而纯净的时光。他已经年过七旬,身份高贵,品位卓越。夜晚,他坐在窗前,寒风吹拂着他略显苍老的脸庞。

赏析:
这首诗词通过描绘官员的生活来表达了对清静和高雅生活的向往。首先,诗中提到了官员住宅中陈列的珍贵物品,如"贵人列屋贮倾城",这暗示了他的地位和财富。接着,诗人描述了官员独自一人斋居的情景,强调了他的纯净和清静的生活态度。"公独斋居彻骨清"一句表达了官员的孤独和对精神寄托的追求。

诗的后两句"七帙高年高上品,夜窗相伴一寒檠",通过描绘官员的年龄以及夜晚窗前的情景,进一步表达了他的高贵和寂寞。"七帙高年高上品"中的"七帙"指的是七十岁以上的年纪,这是一种表示年龄的诗称。"一寒檠"则描绘了夜晚的凉风,与官员的孤独相呼应。

整首诗词以简洁的语言展现了官员的高尚品位和清静生活的追求。通过对官员的境况和情感的描绘,诗人表达了对高雅生活和内心平静的向往,同时也反映了宋代士人对于安逸、高洁生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜窗相伴一寒檠”全诗拼音读音对照参考

qìng jiàn zhōu yè shǒu
庆建州叶守

guì rén liè wū zhù qīng chéng, gōng dú zhāi jū chè gǔ qīng.
贵人列屋贮倾城,公独斋居彻骨清。
qī zhì gāo nián gāo shàng pǐn, yè chuāng xiāng bàn yī hán qíng.
七帙高年高上品,夜窗相伴一寒檠。

“夜窗相伴一寒檠”平仄韵脚

拼音:yè chuāng xiāng bàn yī hán qíng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜窗相伴一寒檠”的相关诗句

“夜窗相伴一寒檠”的关联诗句

网友评论


* “夜窗相伴一寒檠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜窗相伴一寒檠”出自刘克庄的 (庆建州叶守),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。