“独往圣之清”的意思及全诗出处和翻译赏析

独往圣之清”出自宋代刘克庄的《哭章泉二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dú wǎng shèng zhī qīng,诗句平仄:平仄仄平平。

“独往圣之清”全诗

《哭章泉二首》
自有箪瓢乐,那须璧锦迎。
后凋仁者寿,独往圣之清
古之称千驷,今犹重两生。
吾衰久无泪,一恸为耆英。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《哭章泉二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《哭章泉二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
自有箪瓢乐,那须璧锦迎。
后凋仁者寿,独往圣之清。
古之称千驷,今犹重两生。
吾衰久无泪,一恸为耆英。

诗意:
这首诗词表达了作者刘克庄对逝去的朋友章泉的哀悼之情。诗中提到了箪瓢乐,指的是简朴的生活方式,与章泉过去的生活方式相对应。璧锦是指华丽的贵族服饰,表示章泉已经离开了尘世的繁华。后两句表达了对章泉的称赞和怀念,称他为古代的千驷(马匹的数量单位),而今天的人也重视他的价值。最后两句表达了作者自己年老衰弱,已经没有眼泪可流,但为了表达对章泉的哀悼之情,仍然发出了深深的悲叹。

赏析:
这首诗词以简洁而含蓄的语言表达了作者对逝去朋友的哀思。通过对生活方式的对比,表现了作者对章泉朴素生活的赞美,以及他离世后清净无为的境界。作者通过对章泉的称赞,彰显了他对朋友的敬重和怀念之情。最后两句表达了作者自己的衰老和无力,但仍然能够为好友的离去而痛哭流泪。整首诗词虽然简短,但通过充满哀思的文字,展现了人生的短暂和离别的悲伤,给人以深深的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独往圣之清”全诗拼音读音对照参考

kū zhāng quán èr shǒu
哭章泉二首

zì yǒu dān piáo lè, nà xū bì jǐn yíng.
自有箪瓢乐,那须璧锦迎。
hòu diāo rén zhě shòu, dú wǎng shèng zhī qīng.
后凋仁者寿,独往圣之清。
gǔ zhī chēng qiān sì, jīn yóu zhòng liǎng shēng.
古之称千驷,今犹重两生。
wú shuāi jiǔ wú lèi, yī tòng wèi qí yīng.
吾衰久无泪,一恸为耆英。

“独往圣之清”平仄韵脚

拼音:dú wǎng shèng zhī qīng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独往圣之清”的相关诗句

“独往圣之清”的关联诗句

网友评论


* “独往圣之清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独往圣之清”出自刘克庄的 (哭章泉二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。