“庭雪平腰径草深”的意思及全诗出处和翻译赏析

庭雪平腰径草深”出自宋代刘克庄的《饯潘使君二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tíng xuě píng yāo jìng cǎo shēn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“庭雪平腰径草深”全诗

《饯潘使君二首》
一念拳拳帝所临,士民皆谅使君心。
随车雨每孚精祷,下濑船多出俸金。
两载公真茹檗苦,百年人尚爱棠阴。
从今紧闭袁家户,庭雪平腰径草深

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《饯潘使君二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《饯潘使君二首》是刘克庄创作的一首宋代诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
一念拳拳帝所临,
士民皆谅使君心。
随车雨每孚精祷,
下濑船多出俸金。
两载公真茹檗苦,
百年人尚爱棠阴。
从今紧闭袁家户,
庭雪平腰径草深。

诗意:
这首诗词描绘了人们送别潘使君的场景。潘使君深受士民的喜爱和敬重,他的一念之心都是为了国家和人民的利益。每当潘使君乘车出行,伴随着雨水,人们都虔诚地祈祷,希望他平安归来。潘使君的船上装载着丰厚的俸禄金币。尽管他作官两年多来遭受了很多辛苦和艰难,但百姓们仍然热爱他,像爱护棠阴一样。从现在开始,人们紧闭袁家的门户,让袁家安享安宁,庭院里的雪花覆盖平坦的小径和茂盛的草木。

赏析:
这首诗词以描绘潘使君的离别场景为主题,展现了他在人民中的崇高地位和深受爱戴的形象。诗中表现了人们对潘使君的敬畏和对他心系国家、为民众着想的认可。潘使君的船上装载着俸禄金币,暗示他在公职上不辜负人民的期望,勤勉履职。诗人通过描述人们对潘使君的深情厚意,表达了对他的赞美和祝福。

诗中的袁家被提及,在这里象征着宁静和平安。人们紧闭袁家的门户,表明他们希望潘使君能够安享安宁的生活,不再受到世俗纷扰。庭院里的雪花和茂盛的草木,以自然景物的描绘,形成了对潘使君退隐之地的美好愿景。

整首诗词通过对潘使君形象的描写,表达了对他的敬佩和祝福,同时展现了人民对公仆忠诚和为民众着想的期望。它在宋代诗词中具有浓厚的人文情怀和儒家伦理价值观,体现了当时社会对理想官员形象的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庭雪平腰径草深”全诗拼音读音对照参考

jiàn pān shǐ jūn èr shǒu
饯潘使君二首

yī niàn quán quán dì suǒ lín, shì mín jiē liàng shǐ jūn xīn.
一念拳拳帝所临,士民皆谅使君心。
suí chē yǔ měi fú jīng dǎo, xià lài chuán duō chū fèng jīn.
随车雨每孚精祷,下濑船多出俸金。
liǎng zài gōng zhēn rú bò kǔ, bǎi nián rén shàng ài táng yīn.
两载公真茹檗苦,百年人尚爱棠阴。
cóng jīn jǐn bì yuán jiā hù, tíng xuě píng yāo jìng cǎo shēn.
从今紧闭袁家户,庭雪平腰径草深。

“庭雪平腰径草深”平仄韵脚

拼音:tíng xuě píng yāo jìng cǎo shēn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庭雪平腰径草深”的相关诗句

“庭雪平腰径草深”的关联诗句

网友评论


* “庭雪平腰径草深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庭雪平腰径草深”出自刘克庄的 (饯潘使君二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。