“久别番君国”的意思及全诗出处和翻译赏析
“久别番君国”全诗
惟应残梦里,壹似旧游时。
方草淮南诏,难酬渭北诗。
都忘今契阔,但记昔追随。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《答番昜使君胡直院二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《答番昜使君胡直院二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:
久别番君国,山川远间之。
长期离故土,山川遥相隔。
惟应残梦里,壹似旧游时。
只有在残梦中,才如同往日游历。
方草淮南诏,难酬渭北诗。
虽有淮南的聘书,却难以回报渭北的诗篇。
都忘今契阔,但记昔追随。
如今已忘记今天的约定,但依然记得往日的追随。
这首诗词表达了作者对久别之地的思念之情以及对旧日友谊的怀念。番君国指的是辽国,刘克庄曾经在辽国担任使节,因此提到了久别番君国。山川远间之,描述了作者离开故土后,山川之间的距离使得回忆变得遥远。
在残梦中,作者依然能够感受到往日的旧游时光,这种梦幻般的体验使得作者的思绪回到了过去。方草淮南诏,指的是宋徽宗赐给刘克庄的官职,渭北诗则代表了与胡直院(胡宿)的友情。
尽管有了淮南的官职,但作者觉得无法回报胡直院在渭北的诗篇之情谊。都忘今契阔,但记昔追随,表达了作者已经忘记了当下的约定,但对往日的追随和友谊仍然铭记在心。
这首诗词通过对久别之地和旧日友情的描绘,展现了作者思念和怀念之情。同时,也抒发了作者对时间的感慨,以及对友情的珍视和记忆的坚持。整首诗词情感真挚,寄托了作者对过去的回忆和情感的追忆,具有浓郁的离愁别绪和时光流转的意境。
“久别番君国”全诗拼音读音对照参考
dá fān yáng shǐ jūn hú zhí yuàn èr shǒu
答番昜使君胡直院二首
jiǔ bié fān jūn guó, shān chuān yuǎn jiān zhī.
久别番君国,山川远间之。
wéi yīng cán mèng lǐ, yī shì jiù yóu shí.
惟应残梦里,壹似旧游时。
fāng cǎo huái nán zhào, nán chóu wèi běi shī.
方草淮南诏,难酬渭北诗。
dōu wàng jīn qì kuò, dàn jì xī zhuī suí.
都忘今契阔,但记昔追随。
“久别番君国”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。