“何必三年犹刻楮”的意思及全诗出处和翻译赏析

何必三年犹刻楮”出自宋代刘克庄的《次竹溪韵跋志仁工部柞木诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé bì sān nián yóu kè chǔ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“何必三年犹刻楮”全诗

《次竹溪韵跋志仁工部柞木诗》
白也诗高有别肠,弃馀分与老知章。
邓林木大堪支厦,谢砌兰佳况肯堂。
何必三年犹刻楮,便教百步亦穿杨。
咸淳天子开文治,定起君赓殿阁凉。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《次竹溪韵跋志仁工部柞木诗》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《次竹溪韵跋志仁工部柞木诗》是刘克庄在宋代创作的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
白也诗高有别肠,
弃馀分与老知章。
邓林木大堪支厦,
谢砌兰佳况肯堂。
何必三年犹刻楮,
便教百步亦穿杨。
咸淳天子开文治,
定起君赓殿阁凉。

诗意:
这首诗是刘克庄表达对志仁工部柞木的赞美之作。他称赞志仁的诗才高超,有独特的感慨和情怀。志仁将自己的诗余情与知己章老分享,显示了他的豁达和慷慨。他以邓州的林木为例,说明柞木的品质可以用来支撑建筑物,展示了柞木的坚固和可靠。志仁的诗与美丽的园林石砌和兰花相得益彰,显示了诗人的审美情趣。刘克庄认为志仁的诗才不需要经过长时间的琢磨,就像百步穿杨一样准确。他认为在咸淳天子的文治下,志仁的才华将得到充分的赏识,他的作品将在官方的殿阁中流传,为朝廷增添凉爽和雅致。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了志仁工部柞木的特点和诗才。诗人通过对柞木的赞美,间接赞美了志仁的诗歌才华,将柞木作为一种象征,展示了诗人对志仁的崇敬之情。诗中运用了对比的手法,通过邓州林木与园林石砌和兰花的对比,凸显了柞木的坚固和可靠,以及志仁的诗才与美的契合。诗的结尾处,刘克庄预言了志仁的诗才将得到咸淳天子的赏识,并将被流传在官方的殿阁中,这表达了他对志仁前途的乐观展望。

整首诗语言简练,形象生动,通过对柞木的描绘,展示了诗人对志仁的敬佩和赞美,同时也体现了宋代文人对诗歌才华的追求和对官方认可的渴望。这首诗以自然物象来抒发情感和表达赞美,富有意境和感染力,是一首充满美感和咏史意味的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何必三年犹刻楮”全诗拼音读音对照参考

cì zhú xī yùn bá zhì rén gōng bù zhà mù shī
次竹溪韵跋志仁工部柞木诗

bái yě shī gāo yǒu bié cháng, qì yú fēn yǔ lǎo zhī zhāng.
白也诗高有别肠,弃馀分与老知章。
dèng lín mù dà kān zhī shà, xiè qì lán jiā kuàng kěn táng.
邓林木大堪支厦,谢砌兰佳况肯堂。
hé bì sān nián yóu kè chǔ, biàn jiào bǎi bù yì chuān yáng.
何必三年犹刻楮,便教百步亦穿杨。
xián chún tiān zǐ kāi wén zhì, dìng qǐ jūn gēng diàn gé liáng.
咸淳天子开文治,定起君赓殿阁凉。

“何必三年犹刻楮”平仄韵脚

拼音:hé bì sān nián yóu kè chǔ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何必三年犹刻楮”的相关诗句

“何必三年犹刻楮”的关联诗句

网友评论


* “何必三年犹刻楮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何必三年犹刻楮”出自刘克庄的 (次竹溪韵跋志仁工部柞木诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。