“客子来时腊雪飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

客子来时腊雪飞”出自宋代刘克庄的《出都》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè zi lái shí là xuě fēi,诗句平仄:仄平平仄仄平。

“客子来时腊雪飞”全诗

《出都》
客子来时腊雪飞,出城忽已试单衣。
湖边移店非无意,要共林逋话别归。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《出都》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《出都》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客子来时腊雪飞,
出城忽已试单衣。
湖边移店非无意,
要共林逋话别归。

诗意:
这首诗描绘了一个客人在腊月来到作者所在的城市,城中突然下起了飞雪。作者出城时,他忽然意识到需要穿上厚实的衣物。在湖边,他搬迁客店,并非毫无原因,而是想要与林逋共同话别归乡的事情。

赏析:
《出都》通过描写客人来访的情境,表达了离别和归乡的情感。诗的第一句“客子来时腊雪飞”,以腊月飞雪的景象作为开头,给人一种冬日的寒冷感觉。接着,作者提到自己出城时突然试穿单衣,暗示了离别的临近和对客人的关切之情。然后,湖边移店的行为显示了作者的真诚和情意,他不仅是为了送客,还是为了与林逋共同话别归乡,表达了作者对友谊和离别的思考。

整首诗抒发了作者对于离别的深情和对友谊的珍视。通过描绘自然景物和日常生活场景,作者将自己内心的情感与客人来访、离别归乡的情景相结合,展现了宋代文人士人情感细腻、重视友谊和离别的特点。这首诗在简洁明了的语言中,蕴含了丰富的情感和意境,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客子来时腊雪飞”全诗拼音读音对照参考

chū dōu
出都

kè zi lái shí là xuě fēi, chū chéng hū yǐ shì dān yī.
客子来时腊雪飞,出城忽已试单衣。
hú biān yí diàn fēi wú yì, yào gòng lín bū huà bié guī.
湖边移店非无意,要共林逋话别归。

“客子来时腊雪飞”平仄韵脚

拼音:kè zi lái shí là xuě fēi
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客子来时腊雪飞”的相关诗句

“客子来时腊雪飞”的关联诗句

网友评论


* “客子来时腊雪飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客子来时腊雪飞”出自刘克庄的 (出都),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。