“濒江多海物”的意思及全诗出处和翻译赏析

濒江多海物”出自宋代刘克庄的《城南》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bīn jiāng duō hǎi wù,诗句平仄:平平平仄仄。

“濒江多海物”全诗

《城南》
濒江多海物,比屋尽闽人。
四野方多垒,三间欲卜邻。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《城南》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《城南》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
濒江多海物,
比屋尽闽人。
四野方多垒,
三间欲卜邻。

诗意:
这首诗描绘了宋代时期南方城镇的景象。诗人观察到城南地区靠近江边,因此有很多海产品。与此同时,城中的居民都是福建人。城南四周有许多堡垒,显示了边防的重要性。而诗中三间欲卜邻,表达了诗人想要确定与邻居关系的意愿。

赏析:
《城南》描绘了宋代南方城市的独特风貌。诗中的濒江多海物,展现了南方城市的地理环境,同时也暗示了南方的繁荣和富饶。比屋尽闽人一句,说明了城市中居住的主要是福建人,这可能与当时福建人在南方城市中的商业和文化活动的繁荣有关。四野方多垒一句,揭示了南方城市的边防形势,显示了当时南方边境地区的重要性。三间欲卜邻,表达了诗人希望与邻居建立友好关系的愿望,反映出他对社会和睦相处的向往。

整首诗以简洁的语言描绘了城南地区的景象,通过几个简短的句子,勾勒出了那个时期南方城市的特点和氛围。它展示了福建人在南方城市中的聚居情况,以及城市边境的重要性。此外,诗中透露出诗人对和睦相处、友好邻里关系的向往,体现了他对社会稳定和和平的渴望。

总体而言,刘克庄的《城南》通过简洁而凝练的语言,生动地描绘了宋代南方城市的景象,同时也展示了作者对社会和谐的向往,具有一定的历史和文化意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“濒江多海物”全诗拼音读音对照参考

chéng nán
城南

bīn jiāng duō hǎi wù, bǐ wū jǐn mǐn rén.
濒江多海物,比屋尽闽人。
sì yě fāng duō lěi, sān jiān yù bo lín.
四野方多垒,三间欲卜邻。

“濒江多海物”平仄韵脚

拼音:bīn jiāng duō hǎi wù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“濒江多海物”的相关诗句

“濒江多海物”的关联诗句

网友评论


* “濒江多海物”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“濒江多海物”出自刘克庄的 (城南),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。