“留春死不放春归”的意思及全诗出处和翻译赏析

留春死不放春归”出自宋代刘克庄的《新春二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú chūn sǐ bù fàng chūn guī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“留春死不放春归”全诗

《新春二首》
闻禽啄木心犹喜,跃马追花事已非。
今与东皇盟歃了,留春死不放春归

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《新春二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《新春二首》是宋代刘克庄所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闻禽啄木心犹喜,
跃马追花事已非。
今与东皇盟歃了,
留春死不放春归。

诗意:
这首诗词表达了作者刘克庄对春天的思念和对岁月流转的无奈之情。诗中通过描绘两个景象来表达这种情感:闻到禽鸟啄木的声音时,作者内心仍然感到喜悦;然而,当他骑马跃过花丛时,他意识到春天已经不再是过去那个美好的春天了。

同时,诗中还涉及到与东皇的盟约,暗示了作者与东皇(可能指代皇帝)之间的某种约定或承诺。然而,尽管与东皇的盟约已经达成,作者仍然无法留住春天,无法阻止春天的离去。

赏析:
《新春二首》以简洁明快的语言表达了作者对春天的向往和对时光流逝的无奈。诗中通过对禽鸟啄木和骑马追花的描绘,展示了作者对美好春天的渴望和对逝去时光的感慨。

诗词运用了对比手法,通过对禽鸟和马的描绘,对比了过去和现在的春天,凸显了时光的无情和岁月的变迁。同时,通过东皇盟约的提及,诗中还透露出一种无力改变现实的无奈情绪。

整首诗词情感真挚,用意深远,让人在感叹时光流转的同时,也引发对美好春天的向往和珍惜当下的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留春死不放春归”全诗拼音读音对照参考

xīn chūn èr shǒu
新春二首

wén qín zhuó mù xīn yóu xǐ, yuè mǎ zhuī huā shì yǐ fēi.
闻禽啄木心犹喜,跃马追花事已非。
jīn yǔ dōng huáng méng shà le, liú chūn sǐ bù fàng chūn guī.
今与东皇盟歃了,留春死不放春归。

“留春死不放春归”平仄韵脚

拼音:liú chūn sǐ bù fàng chūn guī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留春死不放春归”的相关诗句

“留春死不放春归”的关联诗句

网友评论


* “留春死不放春归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留春死不放春归”出自刘克庄的 (新春二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。