“笑向故山猿鹤说”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑向故山猿鹤说”出自宋代刘克庄的《送叶尚书奉祠二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào xiàng gù shān yuán hè shuō,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“笑向故山猿鹤说”全诗

《送叶尚书奉祠二首》
先生清梦绕林泉,黄纸除书拜地仙。
报答吾君吾相了,徜徉某水某丘边。
事光白傅求闲后,衔似温公约史年。
笑向故山猿鹤说,古来晚节几人全。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送叶尚书奉祠二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送叶尚书奉祠二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
先生清梦绕林泉,
黄纸除书拜地仙。
报答吾君吾相了,
徜徉某水某丘边。
事光白傅求闲后,
衔似温公约史年。
笑向故山猿鹤说,
古来晚节几人全。

诗意:
这首诗是刘克庄送别叶尚书奉祠的作品。诗中表达了对叶尚书的敬佩和祝福,同时也借此表达了自己对君臣之间相互扶持、共同进退的理解与赞美。诗人通过描绘清晨时分清梦环绕在林泉之间的景象,以及黄纸书信拜祭地仙的场景,表达了对叶尚书追求道德高尚的梦想和努力的赞赏。诗人认为自己作为臣子,应当以报答君主和才能相辅相成的官员为己任,并在某条水流和某个丘陵间徜徉自得。诗中还提到了白傅、温公等古代贤臣的典故,暗示了诗人对于晚年仍然奋发向前、忠诚坚持的人的敬佩和称赞。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了对叶尚书的敬佩和祝福之情。通过描绘清梦环绕在林泉之间和黄纸拜祭地仙的场景,诗人将叶尚书塑造成一个追求道德高尚、清廉守正的理想形象。诗人以自己作为臣子的身份,表达了对叶尚书的感激之情,并表明自己将以报答君主和与之相辅相成的官员为己任。最后,诗人引用了古代贤臣的典故,强调晚年仍然能保持节操和忠诚的稀缺品质,表达了对这种品质的敬佩和珍视。

整首诗语言简练,意境清新,通过对自然景物和历史典故的描绘,展示了作者对叶尚书的赞美和敬佩之情,同时也表达了对晚年仍保持高尚品德的人的称赞。这首诗以简洁明快的语言传达了对品德高尚、忠诚坚持的人的敬佩,展现出作者对于道德追求和美好品质的向往和赞赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑向故山猿鹤说”全诗拼音读音对照参考

sòng yè shàng shū fèng cí èr shǒu
送叶尚书奉祠二首

xiān shēng qīng mèng rào lín quán, huáng zhǐ chú shū bài dì xiān.
先生清梦绕林泉,黄纸除书拜地仙。
bào dá wú jūn wú xiāng le, cháng yáng mǒu shuǐ mǒu qiū biān.
报答吾君吾相了,徜徉某水某丘边。
shì guāng bái fù qiú xián hòu, xián shì wēn gōng yuē shǐ nián.
事光白傅求闲后,衔似温公约史年。
xiào xiàng gù shān yuán hè shuō, gǔ lái wǎn jié jǐ rén quán.
笑向故山猿鹤说,古来晚节几人全。

“笑向故山猿鹤说”平仄韵脚

拼音:xiào xiàng gù shān yuán hè shuō
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声八霁  (仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑向故山猿鹤说”的相关诗句

“笑向故山猿鹤说”的关联诗句

网友评论


* “笑向故山猿鹤说”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑向故山猿鹤说”出自刘克庄的 (送叶尚书奉祠二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。