“卧起一筇扶”的意思及全诗出处和翻译赏析

卧起一筇扶”出自宋代刘克庄的《送山甫赴岭口仓五言二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wò qǐ yī qióng fú,诗句平仄:仄仄平平平。

“卧起一筇扶”全诗

《送山甫赴岭口仓五言二首》
乡近多安讯,时清少急符。
故人问郎罢,卧起一筇扶

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送山甫赴岭口仓五言二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送山甫赴岭口仓五言二首》是刘克庄所作,属于宋代的诗词作品。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乡近多安讯,时清少急符。
故人问郎罢,卧起一筇扶。

诗意:
这首诗是刘克庄为送别山甫前往岭口仓库而作。诗中描绘了当时的情景和作者的心情。乡间离岭口相近,消息传递快捷,时候尚未紧迫。故友询问是否停止工作,作者卧下后拿起拐杖表示支持和鼓励。

赏析:
这首诗通过简洁的语言描述了送别的情景,展现了作者的情感和对朋友的关心。以下是对每一句的赏析:

乡近多安讯:乡间离岭口仓库近,消息传递快速。这一句表达了山甫所在的乡村离仓库近,消息能够迅速传达,显示了交通的便利。

时清少急符:时候尚未紧迫,没有急迫的催促。这句表达了当时的情况,没有来自上级的紧迫命令,工作还没有开始,时间相对宽裕。

故人问郎罢:故友询问你是否停止工作。这句表达了作者的故友关心山甫是否要放弃前往岭口仓库的工作。

卧起一筇扶:卧下后起来,拿起拐杖扶持。这句表达了作者的支持和鼓励,表示即使在辞别时也会支持山甫的决定,希望他能够坚定前行。

整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对山甫的送别和祝福。通过描绘乡间离岭口仓库近,消息传递快速的情景,诗中流露出深厚的情感和对友谊的重视。同时,作者用简单的动作和言辞,表达了对山甫的关心和鼓励,传递出一种真挚和温暖的情感。整首诗以情感真挚、语言简练为特点,展现了作者对友谊的珍视和送别之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卧起一筇扶”全诗拼音读音对照参考

sòng shān fǔ fù lǐng kǒu cāng wǔ yán èr shǒu
送山甫赴岭口仓五言二首

xiāng jìn duō ān xùn, shí qīng shǎo jí fú.
乡近多安讯,时清少急符。
gù rén wèn láng bà, wò qǐ yī qióng fú.
故人问郎罢,卧起一筇扶。

“卧起一筇扶”平仄韵脚

拼音:wò qǐ yī qióng fú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卧起一筇扶”的相关诗句

“卧起一筇扶”的关联诗句

网友评论


* “卧起一筇扶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧起一筇扶”出自刘克庄的 (送山甫赴岭口仓五言二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。