“两鬓萧疏惊老大”的意思及全诗出处和翻译赏析

两鬓萧疏惊老大”出自宋代刘克庄的《送表弟方时父》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng bìn xiāo shū jīng lǎo dà,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“两鬓萧疏惊老大”全诗

《送表弟方时父》
弃置空村饱世情,高轩乃肯顾柴荆。
韩甥殷浩贫亲戚,李益卢纶外弟兄。
两鬓萧疏惊老大,一灯明灭话平生。
刺桐花下逢予季,多致诗人未害清。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送表弟方时父》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送表弟方时父》是宋代诗人刘克庄的作品。这首诗词描绘了诗人送别表弟方时父的情景,表达了对家乡亲友的思念之情和对世事变迁的感慨。

诗词的中文译文如下:

弃置空村饱世情,
高轩乃肯顾柴荆。
韩甥殷浩贫亲戚,
李益卢纶外弟兄。
两鬓萧疏惊老大,
一灯明灭话平生。
刺桐花下逢予季,
多致诗人未害清。

诗词的诗意是表达了诗人对家乡亲友的思念之情和对世事变迁的感慨。诗人离开了空荡荡的村庄,投身于世俗的事务中,却仍然愿意回望自己的故乡,关心家乡的柴荆之事。诗中提到了韩甥殷浩、李益、卢纶等人,他们是诗人的亲戚和朋友,尽管他们处境贫困,但诗人仍然对他们关怀备至。

诗人在岁月的流转中渐渐老去,惊觉自己的两鬓已经斑白,这让他深感时光飞逝。然而,他只有一盏灯,时明时灭,却能倾诉出他平生的经历和感受。最后两句提到在刺桐花下与予季相遇,表达了对友谊和诗歌的珍视,认为这些交往并没有对他的心灵造成伤害,反而使他更加清明和开朗。

整首诗词以简洁的语言展现了诗人对家乡亲友的深情厚意和对光阴流转的思考,表达出诗人对情感和诗歌的执着追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两鬓萧疏惊老大”全诗拼音读音对照参考

sòng biǎo dì fāng shí fù
送表弟方时父

qì zhì kōng cūn bǎo shì qíng, gāo xuān nǎi kěn gù chái jīng.
弃置空村饱世情,高轩乃肯顾柴荆。
hán shēng yīn hào pín qīn qī, lǐ yì lú lún wài dì xiōng.
韩甥殷浩贫亲戚,李益卢纶外弟兄。
liǎng bìn xiāo shū jīng lǎo dà, yī dēng míng miè huà píng shēng.
两鬓萧疏惊老大,一灯明灭话平生。
cì tóng huā xià féng yǔ jì, duō zhì shī rén wèi hài qīng.
刺桐花下逢予季,多致诗人未害清。

“两鬓萧疏惊老大”平仄韵脚

拼音:liǎng bìn xiāo shū jīng lǎo dà
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两鬓萧疏惊老大”的相关诗句

“两鬓萧疏惊老大”的关联诗句

网友评论


* “两鬓萧疏惊老大”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两鬓萧疏惊老大”出自刘克庄的 (送表弟方时父),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。