“寄语深衣挥麈者”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寄语深衣挥麈者”全诗
弃夏西陲忘险要,失燕北面受风寒。
傍无公议扶种李,中有流言沮范韩。
寄语深衣挥麈者,身经目击始知难。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《感昔二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《感昔二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
谈攻说守漫多端,
谁把先朝事细看。
弃夏西陲忘险要,
失燕北面受风寒。
傍无公议扶种李,
中有流言沮范韩。
寄语深衣挥麈者,
身经目击始知难。
诗意:
这首诗词表达了作者对时事政治的感慨和思考。它探讨了攻与守的问题,并对历史的发展和政治的变迁进行了思考和反思。
赏析:
《感昔二首》以较为直接的方式表达了作者对时局的关注和思考。诗中提到了攻与守的问题,暗指政治中的进取与保守之争。作者认为,对于过去朝代的事情,很少有人能够细致地加以观察和了解。他指出,一些人放弃了夏朝在西部边陲的重要地位,并忘记了险要的地方;另一些人失去了燕朝在北方的统治地位,饱受严寒之苦。诗中还提到了一些具体的人物,如种李、范韩,暗指时代中的政治派别和争议。流言蜚语和公开的议论使得政治的决策变得困难,政治家们不得不经历各种考验和挑战。最后,作者向那些深谙政治之难的人们表达了自己的敬意和赞叹。
这首诗词通过生动的描写和深刻的思考,展现了作者对政治局势和人性的触动。它呈现了一个复杂的政治世界,其中攻与守、利益冲突和谣言传播都成为考验政治家的因素。整体而言,这首诗词以简练的语言表达了作者对政治游戏的洞察和对政治家的敬佩之情。
“寄语深衣挥麈者”全诗拼音读音对照参考
gǎn xī èr shǒu
感昔二首
tán gōng shuō shǒu màn duō duān, shuí bǎ xiān cháo shì xì kàn.
谈攻说守漫多端,谁把先朝事细看。
qì xià xī chuí wàng xiǎn yào, shī yàn běi miàn shòu fēng hán.
弃夏西陲忘险要,失燕北面受风寒。
bàng wú gōng yì fú zhǒng lǐ, zhōng yǒu liú yán jǔ fàn hán.
傍无公议扶种李,中有流言沮范韩。
jì yǔ shēn yī huī zhǔ zhě, shēn jīng mù jī shǐ zhī nán.
寄语深衣挥麈者,身经目击始知难。
“寄语深衣挥麈者”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。