“少日喜累句”的意思及全诗出处和翻译赏析
“少日喜累句”全诗
假令重盛壮,展拓不能长。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《短章二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《短章二首》是宋代诗人刘克庄的作品。这首诗词描绘了作者在少年时期喜欢写长篇句子,而到了晚年则转而写短小的篇章。诗意表达了一种对生命的思考和领悟。
以下是对这首诗词的中文译文:
少日喜累句,
In my youth, I delighted in long sentences,
暮年多短章。
But in my twilight years, I favor shorter chapters.
假令重盛壮,
If one assumes strength and prosperity,
展拓不能长。
Expansion and development cannot endure.
这首诗词通过对少年时期和晚年写作风格的对比,生动地展现了时间的流转和人生的变迁。少年时代的作者喜欢写长句,可能是因为他充满朝气和憧憬,有很多话要说,希望能够抒发自己的思想和情感。然而,随着岁月的流逝,作者进入了晚年,他的写作风格也发生了变化。他更倾向于写短小的篇章,可能是因为他逐渐明白了生命的短暂和无常,意识到展望未来的广阔前景并不是永恒的。
诗词中的最后两句“假令重盛壮,展拓不能长”,表达了一种深刻的道理。作者通过假设(假令)一个人在事业上取得了重大的成功和辉煌,然而这种扩展和发展是不能持久的,不能长久地延续下去。这暗示了人生的无常和世事的更迭,无论是个人的成就还是外在的事物,都难以永远保持繁荣和兴盛。
整首诗词通过简洁而凝练的表达,传递了一种深沉的哲理意味。它呼应了人生旅程中的变化和不可预测性,并反映了作者对生命的思考和领悟。这首诗词在短短的几句话中展现了作者的才情和智慧,同时也给读者带来了对生命和人生价值的思考。
“少日喜累句”全诗拼音读音对照参考
duǎn zhāng èr shǒu
短章二首
shǎo rì xǐ lèi jù, mù nián duō duǎn zhāng.
少日喜累句,暮年多短章。
jiǎ lìng zhòng shèng zhuàng, zhǎn tà bù néng zhǎng.
假令重盛壮,展拓不能长。
“少日喜累句”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。