“对客尝称左耳聋”的意思及全诗出处和翻译赏析

对客尝称左耳聋”出自宋代刘克庄的《新元二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duì kè cháng chēng zuǒ ěr lóng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“对客尝称左耳聋”全诗

《新元二首》
朝三暮四昔尚童,逾七望八今成翁。
见佛未肯右肩袒,对客尝称左耳聋
叩额有疏拜墀下,断腕无麻纳禁中。
自怜老病菁华竭,不及花枝岁岁红。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《新元二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《新元二首》是刘克庄所作的一首诗词,以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

朝三暮四昔尚童,
朝代不同,人们的思维方式也有所变化。曾经年少时的想法与现在不同,这句话暗喻人们的成长和变化。

逾七望八今成翁。
年龄逾七而望八,已经成了年老的人。表达了时间的流逝和人的衰老。

见佛未肯右肩袒,
遇见佛像时,尚未肯意愿向右肩露出,表示尚未虔诚致敬。

对客尝称左耳聋。
对待客人时,常常自称左耳有听不清的问题。这是一种幽默的自嘲,也体现了作者的坦诚和幽默感。

叩额有疏拜墀下,
在拜佛时,额头经常要碰到地面,但现在已经年老,行动不便,只能在墀(地面)下拜佛。这句诗传达了作者衰老的形象和对宗教信仰的虔诚。

断腕无麻纳禁中。
即使断掉手腕也无所畏惧,没有麻药也能忍受,进入禁闭的地方。这句话表达了作者的坚毅和追求真理的决心。

自怜老病菁华竭,
自怜年老多病,青春之华已经消逝殆尽。表达了作者对自己年华逝去的悲伤和无奈。

不及花枝岁岁红。
无法与花朵一样,年复一年都能保持青春和活力。这句话表达了作者对时光流逝和衰老的感慨。

这首诗词通过对自身年龄变化和生活境遇的描绘,表达了作者对时光流逝和衰老的感慨与思考。作者以幽默和自嘲的方式,将个人的经历与人生的无常相结合,揭示了人生的无常和岁月的流逝。同时,诗中还融入了对宗教信仰和追求真理的思考,以及对年轻时光逝去的悲伤和无奈的表达。整体而言,这首诗词通过简洁而深刻的语言,传达了人生的哲理和对时光流逝的思考,引发读者对生命和时间的思考与共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对客尝称左耳聋”全诗拼音读音对照参考

xīn yuán èr shǒu
新元二首

zhāo sān mù sì xī shàng tóng, yú qī wàng bā jīn chéng wēng.
朝三暮四昔尚童,逾七望八今成翁。
jiàn fú wèi kěn yòu jiān tǎn, duì kè cháng chēng zuǒ ěr lóng.
见佛未肯右肩袒,对客尝称左耳聋。
kòu é yǒu shū bài chí xià, duàn wàn wú má nà jìn zhōng.
叩额有疏拜墀下,断腕无麻纳禁中。
zì lián lǎo bìng jīng huá jié, bù jí huā zhī suì suì hóng.
自怜老病菁华竭,不及花枝岁岁红。

“对客尝称左耳聋”平仄韵脚

拼音:duì kè cháng chēng zuǒ ěr lóng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对客尝称左耳聋”的相关诗句

“对客尝称左耳聋”的关联诗句

网友评论


* “对客尝称左耳聋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对客尝称左耳聋”出自刘克庄的 (新元二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。