“谁知老子布衾寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁知老子布衾寒”出自宋代刘克庄的《壬戌首春十九日锁宿玉堂四绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shéi zhī lǎo zi bù qīn hán,诗句平仄:平平仄仄平平。

“谁知老子布衾寒”全诗

《壬戌首春十九日锁宿玉堂四绝》
无情莲炬剪将残,有样葫芦画不难。
尽笑翰林麻草拙,谁知老子布衾寒

更新时间:2024年分类: 九日

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《壬戌首春十九日锁宿玉堂四绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《壬戌首春十九日锁宿玉堂四绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
无情莲炬剪将残,
有样葫芦画不难。
尽笑翰林麻草拙,
谁知老子布衾寒。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者刘克庄对自己才华的自嘲和对时光流转的感慨。

第一句,“无情莲炬剪将残”,描绘了莲花灯烛的光芒逐渐燃尽的情景。这里可以理解为作者的才华或创作灵感渐渐枯竭,无情地消磨殆尽。

第二句,“有样葫芦画不难”,表达了作者对于画葫芦的技艺的自信。葫芦在中国文化中象征着吉祥和长寿,因此可以理解为作者在诗词创作上有一定的自豪感,认为创作并不困难。

第三句,“尽笑翰林麻草拙”,指的是翰林学士,也就是官方的文人学者。作者认为这些学者们嘲笑自己的文采平庸,但他们并不了解自己真正的才华和内在价值。

最后一句,“谁知老子布衾寒”,表达了作者的孤寂和冷落之感。这里的“老子”可以指代自己,意味着他的才华被忽视,生活贫寒,没有得到应有的认可和赏识。

整首诗词以自嘲和自省的语调,表达了作者对于自身才华的困惑和感慨,同时也抒发了对时光流转和社会环境的思考。作者通过对自己与他人的对比,反映出一个文人在历史变迁中的无奈和忧伤,表达了对于创作和生活的矛盾心理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁知老子布衾寒”全诗拼音读音对照参考

rén xū shǒu chūn shí jiǔ rì suǒ sù yù táng sì jué
壬戌首春十九日锁宿玉堂四绝

wú qíng lián jù jiǎn jiāng cán, yǒu yàng hú lú huà bù nán.
无情莲炬剪将残,有样葫芦画不难。
jǐn xiào hàn lín má cǎo zhuō, shéi zhī lǎo zi bù qīn hán.
尽笑翰林麻草拙,谁知老子布衾寒。

“谁知老子布衾寒”平仄韵脚

拼音:shéi zhī lǎo zi bù qīn hán
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁知老子布衾寒”的相关诗句

“谁知老子布衾寒”的关联诗句

网友评论


* “谁知老子布衾寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁知老子布衾寒”出自刘克庄的 (壬戌首春十九日锁宿玉堂四绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。