“向来隔几重膜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“向来隔几重膜”全诗
尽见夫子宗庙,遍观弥勒楼阁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《后九首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
诗词:《后九首》
老去具一只眼,
向来隔几重膜。
尽见夫子宗庙,
遍观弥勒楼阁。
中文译文:
老去只剩一只眼,
向来隔着几重膜。
我看尽了夫子的宗庙,
遍观了弥勒菩萨的楼阁。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人刘克庄的作品。它以老去的视野为主题,表达了岁月流转中人们对传统文化的关注和怀念之情。
首句中的"老去具一只眼"暗喻着作者年纪渐长,已经失去了双眼的明亮,只剩下一只眼睛可以看见世界。这种局限的视野使得他的观察和体验受到了一定的限制。
第二句中的"向来隔几重膜"意味着作者的视野被隔离、遮蔽,无法看到真实的事物。这里的"几重膜"可以理解为时间的层层遮挡,也可以解读为社会和文化的种种限制,使得作者难以直接接触到真正的本源。
接下来的两句描述了作者的观察对象。"夫子宗庙"指的是孔子的祭祀场所,象征着传统文化和价值观。"弥勒楼阁"则是指佛教中弥勒菩萨的殿堂,代表着宗教信仰和超越尘世的境界。
通过"尽见夫子宗庙,遍观弥勒楼阁"的描述,作者表达了自己虽然视野有限,但在有限的范围内,他尽力观察和领悟传统文化和宗教信仰的精髓。这种对传统文化的关注和追求,反映了作者对历史、文化的珍视和对人生意义的思考。
整首诗词通过简洁的语言和意象抒发了诗人对老去的思考和对传统文化的思绪。它表达了一种对时光流转的无奈与对传统文化的感慨,同时也展示了诗人对传统文化的热爱和追求。这首诗词在抒发情感的同时,也呼唤人们应当尊重传统文化、珍惜历史遗产,并在有限的生命中去领悟其中的真谛。
“向来隔几重膜”全诗拼音读音对照参考
hòu jiǔ shǒu
后九首
lǎo qù jù yì zhī yǎn, xiàng lái gé jǐ zhòng mó.
老去具一只眼,向来隔几重膜。
jǐn jiàn fū zǐ zōng miào, biàn guān mí lè lóu gé.
尽见夫子宗庙,遍观弥勒楼阁。
“向来隔几重膜”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。