“忍痛撚髭改诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

忍痛撚髭改诗”出自宋代刘克庄的《后九首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:rěn tòng niǎn zī gǎi shī,诗句平仄:仄仄仄平仄平。

“忍痛撚髭改诗”全诗

《后九首》
力疾搜肠草制,忍痛撚髭改诗
铁灯檠我同好,金莲炬彼一时。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《后九首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《后九首》是刘克庄创作的一首诗词,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
力疾搜肠草制,
忍痛撚髭改诗。
铁灯檠我同好,
金莲炬彼一时。

诗意:
这首诗词描述了诗人刘克庄的创作过程和他对诗歌的热爱。诗人用执着的精神和毅力,不断地搜寻内心深处的思绪,像采摘珍贵草药一样,费尽心力去提炼和制作诗句。他忍受着内心的痛苦,毫不犹豫地修整自己的胡须,以改进诗作的质量。在这个过程中,他与志同道合的朋友们一起,坚定地使用铁制的灯檠,照亮彼此的创作之路。他们的努力就像一支金莲花的火炬,在那个特定的时刻闪耀出耀眼的光芒。

赏析:
这首诗词通过描述诗人的创作过程和与同好的互动,表达了刘克庄对诗歌创作的热情和执着。诗人用力疾地搜寻内心的思绪,将诗歌比喻为一种珍贵的草药,需要经过精心的处理和提炼才能达到最佳的效果。他不怕痛苦,毅然决然地剃须修整,以期改进自己的诗作。这种坚持和追求完美的态度展示了诗人对于艺术的专注和奉献。

与此同时,诗人也强调了与同好的交流和合作的重要性。他们借助铁制的灯檠,互相照亮创作的道路,共同进步。这里的灯檠象征着他们之间的相互支持和鼓励,同时也代表了他们对于诗歌的共同追求和热爱。最后,诗人以金莲花的火炬作为比喻,形容他们的创作之光在特定的时刻闪耀,表达了他们的创作成果在某个特定的时刻具有特殊的辉煌和意义。

总的来说,这首诗词展示了刘克庄对诗歌创作的热情和专注,强调了创作过程中的努力和追求,以及与同好的交流和合作的重要性。通过生动的比喻和形象的描写,诗人成功地表达了自己的情感和思想,并让读者感受到诗歌创作的艰辛与美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忍痛撚髭改诗”全诗拼音读音对照参考

hòu jiǔ shǒu
后九首

lì jí sōu cháng cǎo zhì, rěn tòng niǎn zī gǎi shī.
力疾搜肠草制,忍痛撚髭改诗。
tiě dēng qíng wǒ tóng hào, jīn lián jù bǐ yī shí.
铁灯檠我同好,金莲炬彼一时。

“忍痛撚髭改诗”平仄韵脚

拼音:rěn tòng niǎn zī gǎi shī
平仄:仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忍痛撚髭改诗”的相关诗句

“忍痛撚髭改诗”的关联诗句

网友评论


* “忍痛撚髭改诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忍痛撚髭改诗”出自刘克庄的 (后九首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。